Скачать книгу

I ask you, does nature exhibit motherly regard, or none, for the regions of the picturesque? None, I say. It is an arbitrary distinction of our day. To complain of the intrusion of that black-yellow flag and foul smoke-line on the lake underneath us is preposterous, since, as you behold, the heavens make no protestation. Let us up. There is comfort in exercise, even for an ancient creature such as I am. This mountain is my brother, and flatters me not—I am old.”

      “Take my arm, dear Agostino,” said the youth.

      “Never, my lad, until I need it. On, ahead of me, goat! chamois! and teach me how the thing used to be done in my time. Old legs must be the pupils of young ones mark that piece of humility, and listen with respectfulness to an old head by-and-by.”

      It was the autumn antecedent to that memorable Spring of the great Italian uprising, when, though for a tragic issue, the people of Italy first felt and acted as a nation, and Charles Albert, called the Sword of Italy, aspired, without comprehension of the passion of patriotism by which it was animated, to lead it quietly into the fold of his Piedmontese kingship.

      There is not an easier or a pleasanter height to climb than the Motterone, if, in Italian heat, you can endure the disappointment of seeing the summit, as you ascend, constantly flit away to a farther station. It seems to throw its head back, like a laughing senior when children struggle up for kissings. The party of five had come through the vines from Stresa and from Baveno. The mountain was strange to them, and they had already reckoned twice on having the topmost eminence in view, when reaching it they found themselves on a fresh plateau, traversed by wild water-courses, and browsed by Alpine herds; and again the green dome was distant. They came to the highest chalet, where a hearty wiry young fellow, busily employed in making cheese, invited them to the enjoyment of shade and fresh milk. “For the sake of these adolescents, who lose much and require much, let it be so,” said Agostino gravely, and not without some belief that he consented to rest on behalf of his companions. They allowed the young mountaineer to close the door, and sat about his fire like sagacious men. When cooled and refreshed, Agostino gave the signal for departure, and returned thanks for hospitality. Money was not offered and not expected. As they were going forth the mountaineer accompanied them to the step on the threshold, and with a mysterious eagerness in his eyes, addressed Agostino.

      “Signore, is it true?—the king marches?”

      “Who is the king, my friend?” returned Agostino. “If he marches out of his dominions, the king confers a blessing on his people perchance.”

      “Our king, signore!” The mountaineer waved his finger as from Novara toward Milan.

      Agostino seemed to awaken swiftly from his disguise of an absolute gravity. A red light stood in his eyeballs, as if upon a fiery answer. The intemperate fit subsided. Smoothing dawn his mottled grey beard with quieting hands, he took refuge in his habitual sententious irony.

      “My friend, I am not a hare in front of the king, nor am I a ram in the rear of him: I fly him not, neither do I propel him. So, therefore, I cannot predict the movements of the king. Will the wind blow from the north to-morrow, think you?”

      The mountaineer sent a quick gaze up the air, as to descry signs.

      “Who knows?” Agostino continued, though not playing into the smiles of his companions; “the wind will blow straight thither where there is a vacuum; and all that we can state of the king is, that there is a positive vacuum here. It would be difficult to predict the king's movements save by such weighty indications.”

      He laid two fingers hard against the rib which shields the heart. It had become apparently necessary for the speaker to relieve a mind surcharged with bile at the mention of the king; for, having done, he rebuked with an amazed frown the indiscretion of Carlo, who had shouted, “The Carbonaro king!”

      “Carlo, my son, I will lean on your arm. On your mouth were better,” Agostino added, under his voice, as they moved on.

      “Oh, but,” Carlo remonstrated, “let us trust somebody. Milan has made me sick of late. I like the look of that fellow.”

      “You allow yourself, my Carlo, an immense indulgence in permitting yourself to like the look of anything. Now, listen—Viva Carlo Alberto!”

      The old man rang out the loyal salutation spiritedly, and awoke a prompt response from the mountaineer, who sounded his voice wide in the keen upper air.

      “There's the heart of that fellow!” said Agostino. “He has but one idea—his king! If you confound it, he takes you for an enemy. These free mountain breezes intoxicate you. You would embrace the king himself if you met him here.”

      “I swear I would never be guilty of the bad joke of crying a 'Viva' to him anywhere upon earth,” Carlo replied. “I offend you,” he said quickly.

      The old man was smiling.

      “Agostino Balderini is too notoriously a bad joker to be offended by the comments of the perfectly sensible, boy of mine! My limbs were stiff, and the first three steps from a place of rest reminded me acutely of the king's five years of hospitality. He has saved me from all fatigue so long, that the necessity to exercise these old joints of mine touched me with a grateful sense of his royal bounty. I had from him a chair, a bed, and a table: shelter from sun and from all silly chatter. Now I want a chair or a bed. I should like to sit at a table; the sun burns me; my ears are afflicted. I cry 'Viva!' to him that I may be in harmony with the coming chorus of Italy, which I prophetically hear. That young fellow, in whom you confide so much, speaks for his country. We poor units must not be discordant. No! Individual opinion, my Carlo, is discord when there is a general delirium. The tide arriving, let us make the best of the tide. My voice is wisdom. We shall have to follow this king!”

      “Shall we!” uttered one behind them gruffly. “When I see this king swallow one ounce of Austrian lead, I shall not be sorry to follow him!”

      “Right, my dear Ugo,” said Agostino, turning round to him; “and I will then compose his hymn of praise. He has swallowed enough of Austrian bread. He took an Austrian wife to his bed. Who knows? he may some day declare a preference for Austrian lead. But we shall have to follow him, or stay at home drivelling.”

      Agostino raised his eyes, that were glazed with the great heat of his frame.

      “Oh, that, like our Dante, I had lived in the days when souls were damned! Then would I uplift another shout, believe me! As things go now, we must allow the traitor to hope for his own future, and we simply shrug. We cannot plant him neck-deep for everlasting in a burning marl, and hear him howling. We have no weapons in these times—none! Our curses come back to roost. This is one of the serious facts of the century, and controls violent language. What! are you all gathered about me? Oracles must be moving, too. There's no rest even for them, when they have got a mountain to scale.”

      A cry, “He is there!” and “Do you see him?” burst from the throats of men surrounding Agostino.

      Looking up to the mountain's top, they had perceived the figure of one who stood with folded arms, sufficiently near for the person of an expected friend to be descried. They waved their hats, and Carlo shot ahead. The others trod after him more deliberately, but in glad excitement, speculating on the time which this sixth member of the party, who were engaged to assemble at a certain hour of the morning upon yonder height, had taken to reach the spot from Omegna, or Orta, or Pella, and rejoicing that his health should be so stout in despite of his wasting labours under city smoke.

      “Yes, health!” said Agostino. “Is it health, do you think? It's the heart of the man! and a heart with a mill-stone about it—a heart to breed a country from! There stands the man who has faith in Italy, though she has been lying like a corpse for centuries. God bless him! He has no other comfort. Viva l'Italia!”

      The exclamation went up, and was acknowledged by him on the eminence overhanging them; but at a repetition of it his hand smote the air sideways. They understood the motion, and were silent; while he, until Carlo breathed his name in his hearing, eyed the great scene stedfastly, with the absorbing simple passion of one who

Скачать книгу