Скачать книгу

greatly disliked the stagnation of the country—had evidently made up his mind, that there was no reason for dragging out existence on the estate. Márya Dmítrievna, many a time, in her own mind regretted her pretty Pokróvskoe, with its merry little stream, its broad meadows, and verdant groves; but she opposed her husband in nothing, and worshipped his cleverness and knowledge of the world. But when, after fifteen years of married life, he died, leaving a son and two daughters, Márya Dmítrievna had become so wonted to her house, and to town life, that she herself did not wish to leave O * * *.

      In her youth, Márya Dmítrievna had enjoyed the reputation of being a pretty blonde, and at the age of fifty her features were not devoid of attraction, although they had become somewhat swollen and indefinite in outline. She was more sentimental than kind, and even in her mature age she had preserved the habits of her school-days; she indulged herself, was easily irritated, and even wept when her ways were interfered with; on the other hand, she was very affectionate and amiable, when all her wishes were complied with, and when no one contradicted her. Her house was one of the most agreeable in the town. Her fortune was very considerable, not so much her inherited fortune, as that acquired by her husband. Both her daughters lived with her; her son was being educated at one of the best government institutions in Petersburg.

      The old woman, who was sitting by the window with Márya Dmítrievna, was that same aunt, her father's sister, with whom she had spent several years, in days gone by, at Pokróvskoe. Her name was Márfa Timoféevna Péstoff. She bore the reputation of being eccentric, had an independent character, told the entire truth to every one, straight in the face, and, with the most scanty resources, bore herself as though she possessed thousands. She had not been able to endure the deceased Kalítin, and as soon as her niece married him, she retired to her tiny estate, where she lived for ten whole years in the hen-house of a peasant. Márya Dmítrievna was afraid of her. Black-haired and brisk-eyed even in her old age, tiny, sharp-nosed Márfa Timoféevna walked quickly, held herself upright, and talked rapidly and intelligibly, in a shrill, ringing voice. She always wore a white cap and a white jacket.

      "What art thou doing that for?—" she suddenly inquired of Márya Dmítrievna.—"What art thou sighing about, my mother?"

      "Because," said the other.—"What wonderfully beautiful clouds!"

      "So, thou art sorry for them, is that it?"

      Márya Dmítrievna made no reply.

      "Isn't that Gedeónovsky coming yonder?"—said Márfa Timoféevna, briskly moving her knitting-needles (she was knitting a huge, motley-hued scarf). "He might keep thee company in sighing—or, if not, he might tell us some lie or other."

      "How harshly thou always speakest about him! Sergyéi Petróvitch is an—estimable man."

      "Estimable!" repeated the old woman reproachfully.

      "And how devoted he was to my dead husband!" remarked Márya Dmítrievna;—"to this day, I cannot think of it with indifference."

      "I should think not! he pulled him out of the mire by his ears,"—growled Márfa Timoféevna, and her knitting-needles moved still more swiftly in her hands.

      "He looks like such a meek creature,"—she began again—"his head is all grey, but no sooner does he open his mouth, than he lies or calumniates. And he's a State Councillor, to boot! Well, he's a priest's son: and there's nothing more to be said!"

      "Who is without sin, aunty? Of course, he has that weakness. Sergyéi Petróvitch received no education—of course he does not speak French; but, say what you will, he is an agreeable man."

      "Yes, he's always licking thy hand. He doesn't talk French—what a calamity! I'm not strong on the French 'dialect' myself. 'T would be better if he did not speak any language at all: then he wouldn't lie. But there he is, by the way—speak of the devil—" added Márfa Timoféevna, glancing into the street.—"There he strides, thine agreeable man. What a long-legged fellow, just like a stork."

      Márya Dmítrievna adjusted her curls. Márfa Timoféevna watched her with a grin.

      "Hast thou not a grey hair there, my mother? Thou shouldst scold thy Paláshka. Why doesn't she see it?"

      "Oh, aunty, you're always so. … " muttered Márya Dmítrievna, with vexation, and drummed on the arm of her chair with her fingers.

      "Sergyéi Petróvitch Gedeónovsky!" squeaked a red-cheeked page-lad, springing in through the door.

       Table of Contents

      There entered a man of lofty stature, in a neat coat, short trousers, grey chamois-skin gloves, and two neckties—one black, on top, and the other white, underneath. Everything about him exhaled decorum and propriety, beginning with his good-looking face and smoothly brushed temple-curls, and ending with his boots, which had neither heels nor squeak. He bowed first to the mistress of the house, then to Márfa Timoféevna, and slowly drawing off his gloves, took Márya Dmítrievna's hand. After kissing it twice in succession, with respect, he seated himself, without haste, in an arm-chair, and said with a smile, as he rubbed the very tips of his fingers:

      "And is Elizavéta Mikhaílovna well?"

      "Yes,"—replied Márya Dmítrievna—"she is in the garden."

      "And Eléna Mikhaílovna?"

      "Lyénotchka is in the garden also. Is there anything new?"

      "How could there fail to be, ma'am, how could there fail to be,"—returned the visitor, slowly blinking his eyes, and protruding his lips. "Hm! … now, here's a bit of news, if you please, and a very astounding bit: Lavrétzky, Feódor Ivánitch, has arrived."

      "Fédya?"—exclaimed Márfa Timoféevna.—"But come now, my father, art not thou inventing that?"

      "Not in the least, ma'am, I saw him myself."

      "Well, that's no proof."

      "He has recovered his health finely,"—went on Gedeónovsky, pretending not to hear Márfa Timoféevna's remark:—"he has grown broader in the shoulders, and the rosy colour covers the whole of his cheeks."

      "He has recovered his health,"—ejaculated Márya Dmítrievna, with pauses:—"that means, that he had something to recover from?"

      "Yes, ma'am,"—returned Gedeónovsky:—"Any other man, in his place, would have been ashamed to show himself in the world."

      "Why so?"—interrupted Márfa Timoféevna;—"what nonsense is this? A man returns to his native place—what would you have him do with himself? And as if he were in any way to blame!"

      "The husband is always to blame, madam, I venture to assure you, when the wife behaves badly."

      "Thou sayest that, my good sir, because thou hast never been married thyself." Gedeónovsky smiled in a constrained way.

      "Permit me to inquire," he asked, after a brief pause—"for whom is that very pretty scarf destined?"

      Márfa Timoféevna cast a swift glance at him.

      "It is destined"—she retorted—"for the man who never gossips, nor uses craft, nor lies, if such a man exists in the world. I know Fédya well; his sole fault is, that he was too indulgent to his wife. Well, he married for love, and nothing good ever comes of those love-marriages,"—added the old woman, casting a sidelong glance at Márya Dmítrievna, and rising.—"And now, dear little father, thou mayest whet thy teeth on whomsoever thou wilt, only not on me; I'm going away, I won't interfere."—And Márfa Timoféevna withdrew.

      "There, she is always like that,"—said Márya Dmítrievna, following her aunt with her eyes:—"Always!"

      "It's her age! There's no help for it, ma'am!" remarked Gedeónovsky.—"There now, she permitted herself to say: 'the man who does not use craft.' But

Скачать книгу