ТОП просматриваемых книг сайта:
The Greatest Regency Romance Novels. Maria Edgeworth
Читать онлайн.Название The Greatest Regency Romance Novels
Год выпуска 0
isbn 4064066388720
Автор произведения Maria Edgeworth
Жанр Языкознание
Издательство Bookwire
On this I told him my name, which he immediately sent in; and her woman not long after came from her to let me know she would admit me. My lord went in with me; and to countenance what I said, I accosted her with the freedom of a person who had been acquainted when children, spoke of her father as of a gentleman who had favoured me with his good-will, tho', in reality, I had never seen him in my life, but remembered well enough what she had mentioned to me concerning him, and some others of her family, to talk as if I had been intimate among them. I could perceive she was very well pleased with the method I had taken of introducing myself; and, to prevent any suspicion that I had any other business with her than to pay my compliments, made my visit very short that day, not doubting but she would of herself contrive some means of entertaining me without witnesses, as she easily found her lord had desired I would make the castle my home while I stayed in that part of the country.
I was not deceived; the next morning having been told her lord was engaged with his steward, she sent for me, and making some pretence for getting rid of her woman, she plucked a paper from under her pillow, and putting it into my hand,--in that, said, you will find the secret I mentioned in my letter;--suspect not the veracity of it, I conjure you, nor love the unfortunate Horatio and Louisa less for their being mine.
I cannot express the confusion I was in, continued Dorilaus, at her mentioning you and your brother, but I had no opportunity of asking any questions:--her woman that instant returned, after which I stayed but a short time, being impatient to examine the contents, which, as near as I can remember, were to this purpose:
"You were scarce out of France before I
discovered our amour had produced such
consequences as, had my too fond passion given
me leave to think of, I never should have hazarded:--I
will not repeat the distraction I
was in;--you may easily judge of it:--I
communicated the misfortune to my nurse,
who you know I told you went from England
with me, and has often brought you messages
from the convent:--the faithful creature did
her utmost to console me for an evil which was
without a remedy:--to complete my confusion,
my father commanded me home; my lord
M----e was returned from his travels:--we
were both of an age to marry; and it
was resolved, by our parents, no longer to
defer the completion of an affair long before
agreed upon.--I was ready to lay violent hands
on myself, since there seemed no way to conceal
my shame; but my good nurse having set
all her wits to work for me, found out an expedient
which served me, when I could think
of nothing for myself.--She bid me be of
comfort; that she thought being sent for home
was the luckiest thing that could have happened,
since nothing could be so bad as to have my
pregnancy discovered in the convent, as it
infallibly must have been had I stayed a very little
time longer: she also assured me she would
contrive it so, as to keep the thing a secret
from all the world.--I found afterwards she
did not deceive me by vain promises.--We
left Paris, according to my father's order, and
came by easy journeys, befitting my condition,
to Calais, and embarked on board the packet for
Dover; but then, instead of taking coach for London,
hired a chariot, and went cross the country
to a little village, where a kinswoman of my
nurse's lived.--With these people I remained
till Horatio and Louisa came into the world:--I
could have had them nursed at that place, but
I feared some discovery thro' the miscarriage of
letters, which often happens, and which could
not have been avoided being sent on such occasions;--so
we contrived together that my
good confident and adviser should carry them
to your house, and commit the care of them
to you, who, equal with myself, had a right to
it:--she found means, by bribing a man that
worked under your gardener, to convey them
where I afterwards heard you found and received
them as I could wish, and becoming the
generosity of your nature.--I then took coach
for London, pretending, at my arrival, that I
had been delayed by sickness, and to excuse my
nurse's absence, said she had caught the fever
of me;--so no farther enquiry was made, and
I soon after was married to a man whose worth
is well deserving of a better wife, tho' I have
endeavoured to attone for my unknown transgression
by every act of duty in my power:--nurse
stayed long enough in your part of the
world to be able to bring me an account how
the children were disposed of.--That I never
gave you an account they were your own, was
occasioned by two reasons, first, the danger of
entrusting such a thing by the post, my nurse
soon after dying; and secondly, because, as I
was a wife, I thought it unbecoming of me to
remind you of a passage I was willing to forget
myself.--A long sickness has put other thoughts
into my head, and inspired me with a tenderness
for those unhappy babes, which the shame
of being their mother hitherto deprived them
of.--I hear, with pleasure, that you are not
married, and are therefore at full liberty to
make some provision for them, if they are yet
living, that may alleviate the misfortune of
their birth. Farewell; if I obtain this first and
last request, I shall dye well satisfied."
"P.S. Burn this paper, I conjure you, the moment you have read it; but lay the contents of it up in your heart never to be forgotten."
I now no longer wondered, pursued Dorilaus, at that impulse I had to love you;--I found it the simpathy of nature, and adored the divine power.--After having well fixed in my mind all the particulars of this amazing secret, I performed her injunction, and committed