Скачать книгу

to general principles. It is then only a conjecture, a suggestion as to what the meaning may be, and we then obtain our proof from examination of the psychic situation. Sometimes, too, it happens that we have to wait for subsequent developments, which have announced themselves, as it were, through the error, in order to find our conjecture verified.

      I cannot easily give you proof of this if I have to limit myself to the field of tongue slips, although even here there are a few good examples. The young man who wished to “inscort” the lady is certainly shy; the lady whose husband may eat and drink whatever she wants I know to be one of those energetic women who know how to rule in the home. Or take the following case: At a general meeting of the Concordia Club, a young member delivers a vehement speech in opposition, in the course of which he addresses the officers of the society as: “Fellow committee lenders.” We will conjecture that some conflicting idea militated in him against his opposition, an idea which was in some way based on a connection with money lending. As a matter of fact, we learn from our informant that the speaker was in constant money difficulties, and had attempted to raise a loan. As a conflicting idea, therefore, we may safely interpolate the idea, “Be more moderate in your opposition, these are the same people who are to grant you the loan.”

      But I can give you a wide selection of such circumstantial proof if I delve into the wide field of other kinds of error.

      If anyone forgets an otherwise familiar proper name, or has difficulty in retaining it in his memory despite all efforts, then the conclusion lies close at hand, that he has something against the bearer of this name and does not like to think of him. Consider in this connection the following revelation of the psychic situation in which this error occurs:

      Mr. Y. obviously does not want to have his fortunate rival in mind under any condition. “Let him never be thought of.”

      Later we shall have much to say in other relations about the matter of forgetting names. At present we are predominantly interested in the psychic situation in which the lapse of memory occurs.

      The forgetting of projects can quite commonly be traced to an antagonistic current which does not wish to carry out the project. We psychoanalysts are not alone in holding this view, but this is the general conception to which all persons subscribe the daily affairs, and which they first deny in theory. The patron who makes apologies to his protegé, saying that he has forgotten his requests, has not squared himself with his protegé. The protegé immediately thinks: “There’s nothing to that; he did promise but he really doesn’t want to do it.” Hence, daily life also proscribes forgetting, in certain connections, and the difference between the popular and the psychoanalytic conception of these errors appears to be removed. Imagine a housekeeper who receives her guest with the words: “What, you come today? Why, I had totally forgotten that I had invited you for today”; or the young man who might tell his sweetheart that he had forgotten to keep the rendezvous which they planned. He is sure not to admit it, it were better for him to invent the most improbable excuses on the spur of the moment, hindrances which prevented him from coming at that time, and which made it impossible for him to communicate the situation to her. We all know that in military matters the excuse of having forgotten something is useless, that it protects one from no punishment; and we must consider this attitude justified. Here we suddenly find everyone agreed that a certain error is significant, and everyone agrees what its meaning is. Why are they not consistent enough to extend this insight to the other errors, and fully to acknowledge them? Of course, there is also an answer to this.

      If the meaning of this forgetting of projects leaves room for so little doubt among laymen, you will be less surprised to find that poets make use of these errors in the same sense. Those of you who have seen or read Shaw’s Caesar and Cleopatra will recall that Caesar, when departing in the last scene, is pursued by the idea that there was something more he intended to do, but that he had forgotten it. Finally he discovers what it is: to take leave of Cleopatra. This small device of the author is meant to ascribe to the great Caesar a superiority which he did not possess, and to which he did not at all aspire. You can learn from historical sources that Caesar had Cleopatra follow him to Rome, and that she was staying there with her little Caesarion when Caesar was murdered, whereupon she fled the city.

      He who has frequently experienced the annoyance of not being able to find something which he has himself put away, will also be unwilling to believe there was any intent behind the loss. And yet the examples are not at all rare in which the attendant circumstances of the mislaying point to a tendency temporarily or permanently to get rid of the object. Perhaps the most beautiful example of this sort is the following: A young man tells me: “A few years ago a misunderstanding arose in my married life. I felt my wife was too cool and even though I willingly acknowledged her excellent qualities, we lived without any tenderness between us. One day she brought me a book which she had thought might interest me. I thanked her for this attention, promised to read the book, put it in a handy place, and couldn’t find it again. Several months passed thus, during which I occasionally remembered this mislaid book and tried in vain to find it. About half a year later my beloved mother, who lived at a distance from us, fell ill. My wife left the house in order to nurse her mother-in-law. The condition of the patient became serious, and gave my wife an opportunity of showing her best side. One evening I came home filled with enthusiasm and gratitude toward my wife. I approached my writing desk, opened a certain drawer with no definite intention but as if with somnambulistic certainty, and the first thing I found is the book so long mislaid.”

      With the cessation of the motive, the inability to find the mislaid object also came to an end.

      All these examples demonstrate the same thing repeatedly: namely, they make it seem probable that errors have a meaning, and show how one may guess

Скачать книгу