Скачать книгу

милорд.

      – Мы туда надолго? – плечи Бейнса поникли.

      Саймон не знал. Найдет ли он свою воровку? Или эта попытка окажется тщетной?

      – Почему мы должны туда перебираться? – спросил Харрис. Его морщинистое лицо приобрело какое-то дерзкое выражение.

      Саймон мысленно сосчитал до пяти. Слуги большинства людей съеживаются, когда к ним обращаются их хозяева, но два старика, что стояли перед его письменным столом, служили его семье с тех пор, когда он ростом доходил им до колен. Казалось, они считают себя скорее его опекунами, чем слугами. Он предлагал им обоим уйти на пенсию с хорошим денежным содержанием, но оба старика вели себя как надоедливые мухи, не желающие улетать. А если честно, он бы сильно скучал по этим двум седым мухоморам.

      – Ради всего святого, я же не приговариваю вас к виселице! Неужели обязательно нужно меня допрашивать? – Он потер напряженную шею.

      Ни один из двоих не ответил.

      Саймон запустил пятерню в волосы и поморщился, когда пальцы задели больное место.

      – Это все.

      Оба старика некоторое время молча смотрели на него, затем направились к двери, склонив друг к другу головы и переговариваясь.

      – Не похоже, чтобы он был пьян, – произнес Бейнс голосом, который наверняка казался тихим человеку преклонных лет.

      – Да, но он всегда хорошо переносит алкоголь, – отозвался Харрис.

      Бейнс кивнул:

      – Верно, так и есть.

      Саймон откинулся на спинку кресла и закрыл глаза, думая о губах чертовой хитрой лисицы, прижавшихся к его рту. Найдет ли он ее прежде, чем она заложит кольцо? Женщина, лицо которой он даже описать не сможет. Если найдет, получит массу удовольствия, прижав ей хвост.

      Глава 5

      На следующий день, едва переступив порог резиденции лорда и леди Уэстфилд, Саймон увидел, что вниз по лестнице стремительно несется Селия, девятилетняя дочь Уэстфилдов.

      – Привет, кроха. – Он отдал перчатки и шляпу дворецкому.

      Селия спрыгнула со ступенек прямо в его объятия.

      Саймон закружил ее по холлу.

      Она захихикала.

      – Ты рано, дядя Саймон. Ты всегда приходишь рано.

      Разве? Он поставил девочку на пол. Как это странно и немодно.

      – Мама с папой одеваются к обеду. А ты можешь пойти со мной в детскую и пожелать доброй ночи Винсенту.

      Детская привлекала его так же сильно, как собрание дебютанток и их властных мамаш. Но Винсент был славным малышом и его крестником. Если его не заставят держать младенца на руках, какой от этого может быть вред?

      – Веди меня.

      Селия схватила его за руку и потащила вверх по лестнице. На площадке третьего этажа она остановилась и зашагала по коридору.

      – Винсент спит в маминой спальне, там теперь детская. Мама этой спальней все равно никогда не пользуется. Она всегда спит с папой.

      Этим объясняется улыбка, не сходящая с лица Уэстфилда с тех пор, как он почти полтора года назад встретил Софию.

      Они вошли в комнату со стенами, выкрашенными в синюю и кремовую полоску. В центре стояла белая железная

Скачать книгу