Скачать книгу

art in France, and therefore relatively more simple—they were terrified of anything that had been "already said." The most gifted of them coldly devoted themselves to working contrariwise. The process was childishly simple: they pitched on some beautiful legend or fairy-story, and turned it upside down. Thus, Bluebeard was beaten by his wives, or Polyphemus was kind enough to pluck out his eye by way of sacrificing himself to the happiness of Acis and Galatea. And they thought of nothing but form. And once more it seemed to Christophe (though he was not a good judge) that these masters of form were rather coxcombs and imitators than great writers creating their own style and giving breadth and depth to their work.

      They played at being artists. They played at being poets. Nowhere was the poetic lie more insolently reared than in the heroic drama. They put up a burlesque conception of a hero:

      "The great thing is to have a soul magnificent. An eagel's eye; broad brow like portico; present An air of strength, grave mien, most touchingly to show A heart that throbs, eyes full of dreams of worlds they know."

      Verses like that were taken seriously. Behind the hocus-pocus of such fine-sounding words, the bombast, the theatrical clash and clang of the swords and pasteboard helmets, there was always the incurable futility of a Sardou, the intrepid vaudevillist, playing Punch and Judy with history. When in the world was the like of the heroism of Cyrano ever to be found? These writers moved heaven and earth; they summoned from their tombs the Emperor and his legions, the bandits of the Ligue, the condottieri of the Renaissance, called up the human cyclones that once devastated the universe:—just to display a puppet, standing unmoved through frightful massacres, surrounded by armies, soldiers, and whole hosts of captive women, dying of a silly calfish love for a woman whom he had seen ten or fifteen years before—or King Henri IV submitting to assassination because his mistress no longer loved him.

      So, and no otherwise, did these good people present their parlor Kings, and condottieri, and heroic passion. They were worthy scions of the illustrious nincompoops of the days of Grand Cyrus, those Gascons of the ideal—Scudéry, La Calprenède—an everlasting brood, the songsters of sham heroism, impossible heroism, which is the enemy of truth. Christophe observed to his amazement that the French, who are said to be so clever, had no sense of the ridiculous.

      He was lucky when religion was not dragged in to fit the fashion! Then, during Lent, certain actors read the sermons of Bossuet at the Gaîté to the accompaniment of an organ. Jewish authors wrote tragedies about Saint Theresa for Jewish actresses. The Way of the Cross was acted at the Bodinière, the Child Jesus at the Ambigu, the Passion at the Porte-Saint-Martin, Jesus at the Odéon, orchestral suites on the subject of Christ at the Botanical Gardens. And a certain brilliant talker—a poet who wrote passionate love-songs—gave a lecture on the Redemption at the Châtelet. And, of course, the passages of the Gospel that were most carefully preserved by these people were those relating to Pilate and Mary Magdalene:—"What is truth?" and the story of the blessed foolish virgin.—And their boulevard Christs were horribly loquacious and well up in all the latest tricks of worldly casuistry.

      Christophe said:

      "That is the worst yet. It is untruth incarnate. I'm stifling. Let's get out."

      And yet there was a great classic art that held its ground among all these modern industries, like the ruins of the splendid ancient temples among all the pretentious buildings of modern Rome. But, outside Molière, Christophe was not yet able to appreciate it. He was not yet familiar enough with the language, and, therefore, could not grasp the genius of the race. Nothing baffled him so much as the tragedy of the seventeenth century—one of the least accessible provinces of French art to foreigners, precisely because it lies at the very heart of France. It bored him horribly; he found it cold, dry, and revolting in its tricks and pedantry. The action was thin or forced, the characters were rhetorical abstractions or as insipid as the conversation of society women. They were caricatures of the ancient legends and heroes: a display of reason, arguments, quibbling, and antiquated psychology and archeology. Speeches, speeches, speeches; the eternal loquacity of the French. Christophe ironically refused to say whether it was beautiful or not: there was nothing to interest him in it: whatever the arguments put forward in turn by the orators of Cinna, he did not care a rap which of the talking-machines won in the end.

      However, he had to admit that the French audience was not of his way of thinking, and that they did applaud these plays that bored him. But that did not help to dissipate his confusion: he saw the plays through the audience: and he recognized in the modern French certain of the features, distorted, of the classics. So might a critical eye see in the faded charms of an old coquette the clear, pure features of her daughter:—(such a discovery is not calculated to foster the illusion of love). Like the members of a family who are used to seeing each other, the French could not see the resemblance. But Christophe was struck by it, and exaggerated it: he could see nothing else. Every work of art he saw seemed to him to be full of old-fashioned caricatures of the great ancestors of the French; and he saw these same great ancestors also in caricature. He could not see any difference between Corneille and the long line of his followers, those rhetorical poets whose mania it was to present nothing but sublime and ridiculous cases of conscience. And Racine he confounded with his offspring of pretentiously introspective Parisian psychologists.

      None of these people had really broken free from the classics. The critics were for ever discussing Tartuffe and Phèdre. They never wearied of hearing the same plays over and over again. They delighted in the same old words, and when they were old men they laughed at the same jokes which had been their joy when they were children. And so it would be while the French nation endured. No country in the world has so firmly rooted a cult of its great-great-grandfathers. The rest of the universe did not interest them. There were many, many men and women, even intelligent men and women, who had never read anything, and never wanted to read anything outside the works that had been written in France under the Great King! Their theaters presented neither Goethe, nor Schiller, nor Kleist, nor Grillparzer, nor Hebbel, nor any of the great dramatists of other nations, with the exception of the ancient Greeks, whose heirs they declared themselves to be—(like every other nation in Europe). Every now and then they felt they ought to include Shakespeare. That was the touchstone. There were two schools of Shakespearean interpreters: the one played King Lear, with a commonplace realism, like a comedy of Emile Augier: the other turned Hamlet into an opera, with bravura airs and vocal exercises à la Victor Hugo. It never occurred to them that reality could be poetic or that poetry was the spontaneous language of hearts bursting with life. Shakespeare seemed false. They very quickly went back to Rostand.

      And yet, during the last twenty years, there had been sturdy efforts made to vitalize the theater: the narrow circle of subjects drawn from Parisian literature had been widened: the theater laid hands on everything with a show of audacity. Two or three times even the outer world, public life, had torn down the curtain of convention. But the theatrists made haste to piece it together again. They lived in blinkers, and were afraid of seeing things as they are. A sort of clannishness, a classical tradition, a routine of form and spirit, and a lack of real seriousness, held them back from pushing their audacity to its logical extremity. They turned the acutest problems into ingenious games: and they always came back to the problem of women—women of a certain class. And what a sorry figure did the phantoms of great men cut on their boards: the heroic Anarchy of Ibsen, the Gospel of Tolstoy, the Superman of Nietzsche! …

      The literary men of Paris took a great deal of trouble to seem to be advanced thinkers. But at heart they were all conservative. There was no literature in Europe in which the past, the old, the "eternal yesterday," held a completer and more unconscious sway: in the great reviews, in the great newspapers, in the State-aided theaters, in the Academy, Paris was in literature what London was in Politics: the check on the mind of Europe. The French Academy was a House of Lords. A certain number of the institutions of the Ancien Régime forced the spirit of the old days on the new society. Every revolutionary element was rejected or promptly assimilated. They asked nothing better. In vain did the Government pretend to a socialistic polity. In art it truckled under to the Academies and the Academic Schools. Against the Academies there was no opposition save from a few coteries, and they put up a very poor fight. For

Скачать книгу