ТОП просматриваемых книг сайта:
THE ESSENTIAL MELVILLE - 160+ Titles in One Edition. Герман Мелвилл
Читать онлайн.Название THE ESSENTIAL MELVILLE - 160+ Titles in One Edition
Год выпуска 0
isbn 9788027224425
Автор произведения Герман Мелвилл
Жанр Языкознание
Издательство Bookwire
“That is rich Marmonora, accounted a mighty man in Pimminee; his bags of teeth included, he is said to weigh upwards of fourteen stone; and is much sought after by tailors for his measure, being but slender in the region of the heart. His riches are great. And that old vrow is the widow Roo; very rich; plenty of teeth; but has none in her head. And this is Finfi; said to be not very rich, and a maid. Who would suppose she had ever beat tappa for a living?”
And so saying, Gaddi sauntered off; his place by Babbalanja’s side being immediately supplied by the damsel Finfi. That vivacious and amiable nymph at once proceeded to point out the company, where Gaddi had left off; beginning with Gaddi himself, who, she insinuated, was a mere parvenu, a terrible infliction upon society, and not near so rich as he was imagined to be.
Soon we were accosted by one Nonno, a sour, saturnine personage. “I know nobody here; not a soul have I seen before; I wonder who they all are.” And just then he was familiarly nodded to by nine worthies abreast. Whereupon Nonno vanished. But after going the rounds of the company, and paying court to many, he again sauntered by Babbalanja, saying, “Nobody, nobody; nobody but nobodies; I see nobody I know.”
Advancing, Nimni now introduced many strangers of distinction, parading their titles after a fashion, plainly signifying that he was bent upon convincing us, that there were people present at this little affair of his, who were men of vast reputation; and that we erred, if we deemed him unaccustomed to the society of the illustrious.
But not a few of his magnates seemed shy of Media and their laurels. Especially a tall robustuous fellow, with a terrible javelin in his hand, much notched and splintered, as if it had dealt many a thrust. His left arm was gallanted in a sling, and there was a patch upon his sinister eye. Him Nimni made known as a famous captain, from King Piko’s island (of which anon) who had been all but mortally wounded somewhere, in a late desperate though nameless encounter.
“Ah,” said Media as this redoubtable withdrew, Fofi is a cunning knave; a braggart, driven forth, by King Piko for his cowardice. He has blent his tattooing into one mass of blue, and thus disguised, must have palmed himself off here in Pimminee, for the man he is not. But I see many more like him.”
“Oh ye Tapparians,” said Babbalanja, “none so easily humbugged as humbugs. Taji: to behold this folly makes one wise. Look, look; it is all round us. Oh Pimminee, Pimminee!”
CHAPTER 27
BABBALANJA FALLETH UPON PIMMINEE TOOTH AND NAIL
The levee over, waiving further civilities, we took courteus leave of the Begum and Nimni, and proceeding to the beach, very soon were embarked.
When all were pleasantly seated beneath the canopy, pipes in full blast, calabashes revolving, and the paddlers quietly urging us along, Media proposed that, for the benefit of the company, some one present, in a pithy, whiffy sentence or two, should sum up the character of the Tapparians; and ended by nominating Babbalanja to that office.
“Come, philosopher: let us see in how few syllables you can put the brand on those Tapparians.”
“Pardon me, my lord, but you must permit me to ponder awhile; nothing requires more time, than to be brief. An example: they say that in conversation old Bardianna dealt in nothing but trisyllabic sentences. His talk was thunder peals: sounding reports, but long intervals.”
“The devil take old Bardianna. And would that the grave-digger had buried his Ponderings, along with his other remains. Can none be in your company, Babbalanja, but you must perforce make them hob-a-nob with that old prater? A brand for the Tapparians! that is what we seek.”
“You shall have it, my lord. Full to the brim of themselves, for that reason, the Tapparians are the emptiest of mortals.”
“A good blow and well planted, Babbalanja.”
“In sooth, a most excellent saying; it should be carved upon his tombstone,” said Mohi, slowly withdrawing his pipe.
“What! would you have my epitaph read thus:—‘Here lies the emptiest of mortals, who was full of himself?’ At best, your words are exceedingly ambiguous, Mohi.”
“Now have I the philosopher,” cried Yoomy, with glee. “What did some one say to me, not long since, Babbalanja, when in the matter of that sleepy song of mine, Braid–Beard bestowed upon me an equivocal compliment? Was I not told to wrest commendation from it, though I tortured it to the quick?”
“Take thy own pills, philosopher,” said Mohi.
“Then would he be a great original,” said Media.
“Tell me, Yoomy,” said Babbalanja, “are you not in fault? Because I sometimes speak wisely, you must not imagine that I should always act so.”
“I never imagined that,” said Yoomy, “and, if I did, the truth would belie me. It is you who are in fault, Babbalanja; not I, craving your pardon.”
“The minstrel’s sides are all edges today,” said Media.
“This, then, thrice gentle Yoomy, is what I would say;” resumed Babbalanja, “that since we philosophers bestow so much wisdom upon others, it is not to be wondered at, if now and then we find what is left in us too small for our necessities. It is from our very abundance that we want.”
“And from the fool’s poverty,” said Media, “that he is opulent; for his very simplicity, is sometimes of more account than the wisdom of the sage. But we were discoursing of the Tapparians. Babbalanja: sententiously you have acquitted yourself to admiration; now amplify, and tell us more of the people of Pimminee.”
“My lord, I might amplify forever.”
“Then, my worshipful lord, let him not begin,” interposed Braid–Beard.
“I mean,” said Babbalanja, “that all subjects are inexhaustible, however trivial; as the mathematical point, put in motion, is capable of being produced into an infinite line.”
“But forever extending into nothing,” said Media. “A very bad example to follow. Do you, Babbalanja, come to the point, and not travel off with it, which is too much your wont.”
“Since my lord insists upon it then, thus much for the Tapparians, though but a thought or two of many in reserve. They ignore the rest of Mardi, while they themselves are but a rumor in the isles of the East; where the business of living and dying goes on with the same uniformity, as if there were no Tapparians in existence. They think themselves Mardi in full; whereas, by the mass, they are stared at as prodigies; exceptions to the law, ordaining that no Mardian shall undertake to live, unless he set out with at least the average quantity of brains. For these Tapparians have no brains. In lieu, they carry in one corner of their craniums, a drop or two of attar of roses; charily used, the supply being small. They are the victims of two incurable maladies: stone in the heart, and ossification of the head. They are full of fripperies, fopperies, and finesses; knowing not, that nature should be the model of art. Yet, they might appear less silly than they do, were they content to be the plain idiots which at bottom they are. For there be grains of sense in a simpleton, so long as he be natural. But what can be expected from them? They are irreclaimable Tapparians; not so much fools by contrivance of their own, as by an express, though inscrutable decree of Oro’s. For one, my lord, I can not abide them.”
Nor could Taji.
In Pimminee were no hilarious running and shouting: none of the royal good cheer of old Borabolla; none of the mysteries of Maramma; none of the sentiment and romance of Donjalolo; no rehearsing of old legends: no singing of old songs; no life; no jolly commotion: in short, no men and women; nothing but their integuments; stiff trains and farthingales.
CHAPTER 28
BABBALANJA REGALES THE COMPANY WITH SOME SANDWICHES