Скачать книгу

silence reigned all round. Nothing more happened. He stooped fearfully to look and recognized his own stable fork lying on the ground. He remembered he had left it at noon leaning against the wall. His own foot had made it fall. He threw himself upon it greedily. “Here's what I need,” he muttered feverishly. “I suppose that by now the lieutenant would think I am gone to bed.”

      He flattened himself upright against the wall with the fork held along his body like a grounded musket. The moon clearing the hill-top flooded suddenly the front of the house with its cold light, but he didn't know it; he imagined himself still to be ambushed in the shadow and remained motionless, glaring at the path leading towards the cove. His teeth chattered with savage impatience.

      He was so plainly visible in his death-like rigidity that Michel, coming up out of the ravine, stopped dead short, believing him an apparition not belonging to this earth. Scevola, on his side, noticed the moving shadow cast by a man — that man! — and charged forward without reflection, the prongs of the fork lowered like a bayonet. He didn't shout. He came straight on, growling like a dog, and lunged headlong with his weapon.

      Michel, a primitive, untroubled by anything so uncertain as intelligence, executed an instantaneous sideways leap with the precision of a wild animal; but he was enough of a man to become afterwards paralyzed with astonishment. The impetus of the rush carried Scevola several yards down the hill, before he could turn round and assume an offensive attitude. Then the two adversaries recognized each other. The terrorist exclaimed: “Michel?” and Michel hastened to pick up a large stone from the ground.

      “Hey, you, Scevola,” he cried, not very loud but very threatening. “What are these tricks? . . . Keep away, or I will heave that piece of rock at your head, and I am good at that.”

      Scevola grounded the fork with a thud. “I didn't recognize you,” he said.

      “That's a story. Who did you think I was? Not the other! I haven't got a bandaged head, have I?”

      Scevola began to scramble up. “What's this?” he asked. “What head, did you say?”

      “I say that if you come near I will knock you over with that stone,” answered Michel. “You aren't to be trusted when the moon is full. Not recognize! There's a silly excuse for flying at people like this. You haven't got anything against me, have you?”

      “No,” said the ex-terrorist in a dubious tone and keeping a watchful eye on Michel, who was still holding the stone in his hand.

      “People have been saying for years that you are a kind of lunatic,” Michel criticized fearlessly, because the other's discomfiture was evident enough to put heart into the timid hare. “If a fellow cannot come up now to get a snooze in the shed without being run at with a fork, well. . .”

      “I was only going to put this fork away,” Scevola burst out volubly. “I had left it leaning against the wall, and as I. was passing along I suddenly saw it, so I thought I would put it in the stable before I went to bed. That's all.”

      Michel's mouth fell open a bit.

      “Now what do you think I would want with a stable fork at this time of night, if it wasn't to put it away?” argued Scevola.

      “What indeed!” mumbled Michel, who began to doubt the evidence of his senses.

      “You go about mooning like a fool and imagine a lot of silly things, you great, stupid imbecile. All I wanted to do was to ask whether everything was all right down there, and you, idiot, bound to one side like a goat and pick up a stone. The moon has affected your head, not mine. Now drop it.”

      Michel, accustomed to do what he was told, opened his fingers slowly, not quite convinced but thinking there might be something in it. Scevola, perceiving his advantage, scolded on:

      “You are dangerous. You ought to have your feet and hands tied every full moon. What did you say about a head just now? What head?”

      “I said that I didn't have a broken head.”

      “Was that all?” said Scevola. He was asking himself what on earth could have happened down there during the afternoon to cause a broken head. Clearly, it must have been either a fight or an accident, but in any case he considered that it was for him a favourable circumstance, for obviously a man with a bandaged head is at a disadvantage. He was inclined to think it must have been some silly accident, and he regretted profoundly that the lieutenant had not killed himself outright. He turned sourly to Michel.

      “Now you may go into the shed. And don't try any of your tricks with me any more, because next time you pick up a stone I will shoot you like a dog.”

      He began to move towards the yard gate which stood always open, throwing over his shoulder an order to Michel: “Go into the salle. Somebody has left a light in there. They all seem to have gone crazy to-day. Take the lamp into the kitchen and put it out and see that the door into the yard is shut. I am going to bed.” He passed through the gateway, but he did not penetrate into the yard very far. He stopped to watch Michel obeying the order. Scevola, advancing his head cautiously beyond the pillar of the gate, waited till he had seen Michel open the door of the salle and then bounded out again across the level space and down the ravine path. It was a matter of less than a minute. His fork was still on his shoulder. His only desire was not to be interfered with, and for the rest he did not care what they all did, what they would think and how they would behave. The fixed idea had taken complete possession of him. He had no plan, but he had a principle on which to act; and that was to get at the lieutenant unawares, and if the fellow died without knowing what hand had struck him, so much the better. Scevola was going to act in the cause of virtue and justice. It was not to be a matter of personal contest at all. Meantime, Michel, having gone into the salle, had discovered Peyrol fast asleep on a table. Though his reverence for Peyrol was unbounded, his simplicity was such that he shook his master by the shoulder as he would have done any common mortal. The rover passed from a state of inertia into a sitting posture so quickly that Michel stepped back a pace and waited to be addressed. But as Peyrol only stared at him, Michel took the initiative in a concise phrase:

      “He's at it!”

      Peyrol did not seem completely awake: “What is it you mean?” he asked.

      “He is making motions to escape.”

      Peyrol was wide awake now. He even swung his feet off the table.

      “Is he? Haven't you locked the cabin door?”

      Michel, very frightened, explained that he had never been told to do that.

      “No?” remarked Peyrol placidly. “I must have forgotten.” But Michel remained agitated and murmured: “He is escaping.”

      “That's all right,” said Peyrol. “What are you fussing about? How far can he escape, do you think?”

      A slow grin appeared on Michel's face. “If he tries to scramble over the top of the rocks, he will get a broken neck in a very short time,” he said. “And he certainly won't get very far, that's a fact.”

      “Well — you see,” said Peyrol.

      “And he doesn't seem strong either. He crawled out of the cabin door and got as far as the little water cask and he dipped and dipped into it. It must be half empty by now. After that he got on to his legs. I cleared out ashore directly I heard him move,” he went on in a tone of intense self-approval. “I hid myself behind a rock and watched him.;;

      “Quite right,” observed Peyrol. After that word of commendation, Michel's face wore a constant grin.

      “He sat on the after-deck,” he went on as if relating an immense joke, “with his feet dangling down the hold, and may the devil take me if I don't think he had a nap with his back against the cask. He was nodding and catching himself up, with that big white head of his. Well, I got tired of watching that, and as you told me to keep out of his way, I thought I would come up here and sleep in the shed. That was right, wasn't it?”

      “Quite right,” repeated Peyrol. “Well, you go now into the shed. And so you left

Скачать книгу