Скачать книгу

был задет этим, никак не продемонстрировал свое недовольство и продолжил мягким вкрадчивым тоном:

      – Единственное, что угрожает вам и вашим людям на территории моего поместья, это выслушивание давно вынашиваемых планов моей матушки на появление долгожданных внуков и не более того. Что касается дома профессора Стентона – вспомните, с какой легкостью в него проникали посторонние, и вы, будем откровенны, фактически ничего не могли поделать с этим, Анабель.

      – Между прочим, я уверенно защищалась! – не согласилась с его доводами.

      – О да, никогда не забуду ваше эффектное лишение себя одежды… Впрочем, в защите все средства хороши, не так ли?

      Я сидела пунцовая, миссис Макстон мстительно достала из ридикюля еще одну коробочку пудры.

      – Анабель, – вновь очень мягко назвал меня по имени полицейский.

      – Мисс Ваерти! – непримиримо поправила я.

      И если бы речь шла обо мне, я бы осталась ночевать в гостинице невзирая ни на что, но Давернетти крайне ловко использовал упоминание о тех, кто мне служил. Я знала, что они будут защищать меня в любом случае и если опасения за себя были обоснованными, но в то же время лишь относительно – я слабый, но находчивый маг, то вот мои люди… Да, лорд Давернетти знал, на что стоит давить.

      – И как долго? – спросила, сдаваясь.

      – Мисс Ваерти! – возмутилась миссис Макстон.

      – По меньшей мере до отъезда императорского кортежа. – Говорил Давернетти все так же мягко и вкрадчиво, но это не успокаивало, скорее пугало.

      – Но фарс с помолвкой вы прекращаете! – потребовала я.

      Повернулась и прямо посмотрела на дракона. Дракон улыбнулся, кивнул, принимая мои условия, затем поднялся и произнес:

      – Все для вас, дорогая мисс Ваерти.

      Выходя, он расплатился за наш заказ и покинул здание кофейни, оставив возле порога двух полицейских.

      Говоря откровенно, после его ухода я почувствовала себя крайне… странно. Словно что-то бесконечно тревожило, но я никак не могла понять, что.

      В результате после кофейни мы с миссис Макстон еще прошлись по магазинам, зашли также в пекарню и сырную лавку и только после отправились домой. В смысле в гостевой дом лорда Давернетти.

      И каково же было наше искренне изумление, когда едва прибывшим нам мистер Уоллан молча подал газету, где имелся снимок крупным планом изображающий меня, сидящую рядом с лордом Давернетти, и его ладонь… обнаженную и не скованную никакими условностями вроде перчаток на моей ладони. Заголовок гласил: «Влюбленные более не скрывают своих чувств».

      – Я убью его, – простонала миссис Макстон.

      – Мы уезжаем немедленно! – решила я.

      – Это будет крайне затруднительно, – сказал выглянувший из кухни мистер Илнер, – лошадей только что отвели на конюшню лорда, а карета несколько пострадала, правда, не могу взять в толк с чего, но на ремонт потребуется время и визит в кузницу. Мне нанять наемный экипаж?

      Видимо, мистер Илнер тоже понял, что здесь дело не чисто.

      – Как вы себе это представляете? –

Скачать книгу