ТОП просматриваемых книг сайта:
The Emperor. Complete. Georg Ebers
Читать онлайн.Название The Emperor. Complete
Год выпуска 0
isbn
Автор произведения Georg Ebers
Издательство Public Domain
“You certainly are not content, I can hear it in your voice, and you used formerly to be as merry and happy as your sister, though perhaps not so saucy.”
“Formerly—”
“How sadly that sounds! And yet you are handsome, you are young, and life lies before you.”
“But what a life!”
“Well, what?” asked the sculptor, and taking his hands from his work he looked ardently at the fair pale girl before him and cried out fervently:
“A life which might be full of happiness and satisfied affection.”
The girl shook her head in negation and answered coldly:
“‘Love is joy,’ says the Christian woman who superintends us at work in the papyrus factory, and since my mother died I have had no love. I enjoyed all my share of happiness once for all in my childhood, now I am content if only we are spared the worst misfortunes. Otherwise I take what each day brings, because I can not do otherwise. My heart is empty, and if I ever feel anything keenly, it is dread. I have long since ceased to expect any thing good of the future.”
“Girl!” exclaimed Pollux. “Why, what has been happening to you? I do not understand half of what you are saying. How came you in the papyrus factory?”
“Do not betray me,” begged Selene. “If my father were to hear of it.”
“He is asleep, and what you confide to me no one will ever hear of again.”
“Why should I conceal it? I go every day with Arsinoe for two hours to the manufactory, and we work there to earn a little money.”
“Behind your father’s back?”
“Yes, he would rather that we should starve than allow it. Every day I feel the same loathing for the deceit; but we could not get on without it, for Arsinoe thinks of nothing but herself, plays draughts with my father, curls his hair, plays with the children as if they were dolls, but it is my part to take care of them.”
“And you, you say, have no share of love. Happily no one believes you, and I least of all. Only lately my mother was telling me about you, and I thought you were a girl who might turn out just such a wife as a woman ought to be.”
“And now?”
“Now, I know it for certain.”
“You may be mistaken.”
“No, no! your name is Selene, and you are as gentle as the kindly moonlight; names, even, have their significance.”
“And my blind brother who has never even seen the light is called Helios!” answered the girl.
Pollux had spoken with much warmth, but Selene’s last words startled him and checked the effervescence of his feelings. Finding he did not answer her bitter exclamation, she said, at first coolly, but with increasing warmth:
“You are beginning to believe me, and you are right, for what I do for the children is not done out of love, or out of kindness, or because I set their welfare above my own. I have inherited my father’s pride, and it would be odious to me if my brothers and sisters went about in rags, and people thought we were as poor and helpless as we really are. What is most horrible to me is sickness in the house, for that increases the anxiety I always feel and swallows up my last coin; the children must not perish for want of it. I do not want to make myself out worse than I am; it grieves me too to see them drooping. But nothing that I do brings me happiness—at most it moderates my fears. You ask what I am afraid of?—of everything, everything that can happen to me, for I have no reason to look forward to anything good. When there is a knock, it may be a creditor; when people look at Arsinoe in the street, I seem to see dishonor lurking round her; when my father acts against the advice of the physician I feel as if we were standing already roofless in the open street. What is there that I can do with a happy mind? I certainly am not idle, still I envy the woman who can sit with her hands in her lap and be waited on by slaves, and if a golden treasure fell into my possession, I would never stir a finger again, and would sleep every day till the sun was high and make slaves look after my father and the children. My life is sheer misery. If ever we see better days I shall be astonished, and before I have got over my astonishment it will all be over.”
The sculptor felt a cold chill, and his heart which had opened wide to his old playfellow shrank again within him. Before he could find the right words of encouragement which he sought, they heard in the hall, where the workmen and slaves were sleeping, the blast of a trumpet intended to awake them. Selene started, drew her mantle more closely round her, begged Pollux to take care of her father, and to hide the wine-jar which was standing near him from the work-people and then, forgetting her lamp, she went hastily toward the door by which she had entered. Pollux hurried after her to light the way and while he accompanied her as far as the door of her rooms, by his warm and urgent words which appealed wonderfully to her heart, he extracted from her a promise to stand once more in her mantle as his model.
A quarter of an hour later the steward was safe in bed and still sleeping soundly, while Pollux, who had stretched himself on a mattress behind his screen, could not for a long time cease to think of the pale girl with her benumbed soul. At last sleep overcame him too, and a sweet dream showed him pretty little Arsinoe, who but for him must infallibly have been killed by the Numidian’s restive horse, taking away her sister Selene’s almond-cake and giving it to him. The pale girl submitted quietly to the robbery and only smiled coldly and silently to herself.
CHAPTER VI
The Emperor’s visit now immediately impending had tempted the busy hive of citizens away from the common round of life in which, day after day,—swarming, hurrying, pushing each other on, or running each other down—they raced for bread and for the means of filling their hours of leisure with pleasures and amusements. The unceasing wheel of industry to-day had pause in the factories, workshops, storehouses and courts of justice, for all sorts and conditions of men were inspired by the same desire to celebrate Hadrian’s visit with unheard-of splendor. All that the citizens could command of inventive skill, of wealth, and of beauty was called forth to be displayed in the games and processions which were to fill up a number of days. The richest of the heathen citizens had undertaken the management of the pieces to be performed in the Theatre, of the mock fight on the lake, and of the sanguinary games in the Amphitheatre; and so great was the number of opulent persons that many more were prepared to pay for smaller projects, for which there was no opening. Nevertheless the arrangements for certain portions of the procession, in which even the less wealthy were to take a share, the erection of the building in the Hippodrome, the decorations in the streets, and the preparations for entertaining the Roman visitors absorbed sums so large that they seemed extravagant even to the prefect Titianus, who was accustomed to see his fellow-officials in Rome squander millions.
As the Emperor’s viceroy it behoved him to give his assent to all that was planned to feast his sovereign’s eye and ear. On the whole, he left the citizens of the great town free to act as they would; but he had, more than once, to exert a decided opposition to their overdoing the thing; for though the Emperor might be able to endure a vast amount of pleasure, what the Alexandrians originally proposed to provide for him to see and hear would have exhausted the most indefatigable human energy.
That which gave the greatest trouble, not merely to him, but also to the masters of the revels chosen by the municipality, were the never-dormant hostility between the heathen and the Jewish sections of the inhabitants, and the processions, since no division chose to come last, nor would any number be satisfied to be only the third or the fourth.
It was from a meeting, where his determined intervention had at last brought all these preliminaries to a decision beyond appeal, that Titianus proceeded to the Caesareum to pay the Empress the visit which she expected of him daily. He was glad to have come to some conclusion, at any rate provisionally, with regard to these matters, for six days had slipped away since the works had been begun in the palace of Lochias, and Hadrian’s arrival was nearing rapidly.
He