Скачать книгу

they fell on the stone pavements, and terror possessed Selene’s anxious soul. Her fingers trembled as they held the lamp and her heart beat audibly as, with bated breath, she went through the cupolaed hall in which Ptolemy Euergetes ‘the fat’ was said, some years ago, to have murdered his own son, and in which even a deep breath roused an echo.

      But even in this room she did not forget to look to the right and left for her father. She breathed a sigh of relief when she perceived a streak of light which shone through the gaping rift of a cracked side-door of the hall of the Muses and fell in a broken reflection on the floor and the wall of the last room through which she had to pass. She now entered the large hall which was dimly lighted by the lamps behind the sculptor’s screen, and by several tapers, now burnt down low. These were standing on a table knocked together out of blocks of wood and planks at the extreme end of the hall, and behind this her father was sound asleep.

      The deep notes brought out of the sleeper’s broad chest, were echoed in a very uncanny way from the bare walls of the vast empty room, and she was frightened by them and still more by the long black shadows of the pillars, that lay, like barriers, across her path. She stood listening in the middle of the hall and soon recognized in the alarming tones a sound that was only too familiar. Without a moment’s hesitation she started to run, and hastened to the sleeper, shook him, pushed him, called him, sprinkled his forehead with water, and appealed to him by the tenderest names with which her sister Arsinoe was wont to coax him. When, in spite of all this, he neither spoke nor stirred, she flung the full light of the lamp on his face. Then she thought she perceived that a bluish tinge had overspread his bloated features, and she broke into the deep, agonized, weeping which, a few hours previously had touched the architect’s heart.

      There was a sudden stir behind the screens which enclosed the sculptor and the work in progress. Pollux had been working for a long time with zeal and pleasure, but at last the steward’s snoring had begun to disturb him. The body of the Muse had already taken a definite form and he could begin to work out the head with the earliest dawn of day. He now dropped his arms wearily, for as soon as he ceased to create with his whole heart and mind he felt tired, and saw plainly that without a model he could do nothing satisfactory with the drapery of his Urania. So he pulled his stool up to a great chest full of gypsum to get a little repose by leaning against it.

      But sleep avoided the artist who was too much excited by his rapid night’s work, and as soon as Selene opened the door he sat upright and peeped through an opening between the frames of his place of retirement. When he saw the tall draped figure in whose hand a lamp was trembling, when he watched her cross the spacious hall, and then suddenly stand still, he was not a little startled, but this did not hinder him from noting every step of the nocturnal spectre with far more curiosity than alarm. Then, when Selene looked round her, and the lamp illuminated her face, be recognized the steward’s daughter, and immediately knew what she must be seeking.

      Her vain attempts to rouse the sleeper, though somewhat pathetic, had in them at the same time something irresistibly ludicrous, and Pollux felt sorely tempted to laugh. But as soon as Selene began to weep so bitterly he hastily pushed apart two of the laths of the screen, went up and called her name, at first softly not to frighten her, and then more loudly. When she turned her head he begged her warmly not to be alarmed far he was no ghost, only a very humble and ordinary mortal, in fact-as she might see—nothing more, alas! than the son of Euphorian, the gate-keeper, good for nothing as yet, but treading the path to something better.

      “You, Pollux?” asked the girl with surprise.

      “The very man. But you—can I help you?”

      “My poor father,” sobbed Selene. “He does not stir, he is immovable—and his face—oh! merciful gods.”

      “A man who snores is not dead,” said the sculptor. “But the doctor told him—”

      “He is not even ill! Pontius only gave him stronger wine to drink than he is used to. Let him be; he is sleeping with the pillow under his neck, as comfortably as a child. When he began just now to trumpet a little too loud I whistled as loud as a plover, for that often silences a snorer; but I could more easily have made those stone Muses dance than have roused him.”

      “If only we could get him to bed.”

      “Well, if you have four horses at hand.”

      “You are as bad as you ever were!”

      “A little less so, Selene, only you must become accustomed again to my way of speaking. This time I only mean that we two together are not strong enough to carry him away.”

      “But what can I do, then? The doctor said—”

      “Never mind the doctor. The complaint your father is suffering from is one I know well. It will be gone to-morrow, perhaps by sundown, and the only pain it will leave behind, he will feel under his wig. Only leave him to sleep.”

      “But it is so cold here.”

      “Take my cloak and cover him with that.”

      “Then you will be frozen.”

      “I am used to it. How long has Keraunus had dealings with the doctor?”

      Selene related the accident that had befallen her father and how justified were her fears. The sculptor listened to her in silence and then said in a quite altered tone:

      “I am truly sorry to hear it. Let us put some cold water on his forehead, and until the slaves come back again I will change the wet cloth every quarter of an hour. Here is a jar and a handkerchief—good, they might have been left on purpose. Perhaps, too, it will wake him, and if not the people shall carry him to his own rooms.”

      “Disgraceful, disgraceful!” sighed the girl.

      “Not at all; the high-priest of Serapis even is sometimes unwell. Only let me see to it.”

      “It will excite him afresh if he sees you. He is so angry with you—so very angry.”

      “Omnipotent Zeus, what harm have I done you, fat father! The gods forgive the sins of the wise, and a man will not forgive the fault committed by a stupid lad in a moment of imprudence.”

      “You mocked at him.”

      “I set a clay head that was like him on the shoulders of the fat Silenus near the gate, that had lost its own head. It was my first piece of independent work.”

      “But you did it to vex my father.”

      “Certainly not, Selene; I was delighted with the joke and nothing more.”

      “But you knew how touchy he is.”

      “And does a wild boy of fifteen ever reflect on the consequences of his audacity? If he had but given me a thrashing his annoyance would have discharged itself like thunder and lightning, and the air would have been clear again. But, as it was, he cut the face off the work with a knife, and deliberately trod the pieces under foot as they lay on the ground. He gave me one single blow—with his thumb—which I still feel, it is true, and then he treated me and my parents with such scorn, so coldly and hardly, with such bitter contempt—”

      “He never is really violent, but wrath seems to eat him inwardly, and I have rarely seen him so angry as he was that time.”

      “But if he had only settled the account with me on the spot! but my father was by, and hot words fell like rain, and my mother added her share, and from that time there has been utter hostility between our little house and you up here. What hurt me most was that you and your sister were forbidden to come to see us and to play with me.”

      “That has spoilt many pleasant hours for me, too.”

      “It was nice when we used to dress up in my father’s theatrical finery and cloaks.”

      “And when you made us dolls out of clay.”.

      “Or when we performed the Olympian games.”

      “I was always the teacher when we played at school with our little brothers and sisters.”

      “Arsinoe gave you most trouble.”

      “Oh! and what fun when we went

Скачать книгу