Скачать книгу

сказал Оливер. – Кэролайн! Вы все великолепно выглядите!

      Фрэнни обратила внимание на фотографии, висевшие на стене, и подошла поближе. Там было несколько снимков симпатичной рыжеволосой женщины приблизительно ее возраста. Еще с одного снимка на нее глядели Оливер, мальчик, в котором Фрэнни узнала Эдварда, и женщина – вероятно, покойная жена Оливера, – стоящие у крыла небольшого самолета. Поражало сходство между мальчиком и женщиной. Не в силах сдержать любопытство, Фрэнни внимательно пригляделась к леди Шерфилд и отметила, что у нее были английские классические черты лица. Модный костюм для загородной местности. Фрэнни подумала, что может представить себе ее голос: звонкий, чистый, уверенный. И резкий?..

      От фотографии исходило ощущение идиллии. Вся семья в сборе; может, хотели пойти куда-нибудь вместе или просто позировали. Фрэнни снова взглянула на женщину, и у нее вдруг промелькнула абсурдная мысль: возможно ли по снимку предсказать смерть человека? Она отступила назад, испугавшись столь мрачной идеи. Фрэнни подумала, чем бы заняться, ей хотелось выглядеть достойно, если вдруг Оливер приведет гостей сюда.

      – Мы смертельно устали, – произнес женский голос в коридоре. – Мимо отеля, в котором мы ночевали, без конца проезжали грузовики.

      – Эй, папа, а я на обед ел улиток, – снова раздался голос Эдварда.

      Фрэнни почувствовала себя неловко, невольно подслушивая чужой разговор.

      – Нет, не ел, – произнес другой мальчик. – Это вообще были не настоящие улитки.

      – Нет, настоящие. Не бывает ненастоящих улиток.

      – Мам, ну скажи, что это ненастоящие.

      – Хотите кофе или чего-нибудь выпить?

      – Нам уже пора, – сказал мужской голос. – Мать Кэролайн ожидает нас к обеду.

      – У меня для тебя сюрприз, Эдвард! – сказал Оливер.

      – Что? Скажи!

      Внезапно наступила тишина – словно Оливер что-то шептал на ухо сыну. От былой уверенности Фрэнни и следа не осталось. Она услышала шаги и повернулась. В дверях стоял Эдвард в белой футболке, джинсах и сандалиях. Его лицо загорело, на нем проступило еще больше веснушек; обгоревший кончик носа шелушился.

      Глаза Эдварда распахнулись, а рот расплылся в улыбке – точно так же улыбался его отец.

      – Эй, ты та девушка с вокзала!

      Фрэнни наконец расслабилась и улыбнулась ему в ответ, почувствовав прежнюю симпатию к мальчику.

      – Да, это я.

      Внезапно он посерьезнел:

      – Мы чуть не попали в аварию.

      – Правда?

      – Какая-то женщина проскочила прямо перед нами. Дяде Клайву пришлось резко затормозить. – Он помолчал. – Это не настоящий мой дядя, но я зову его так.

      – Как твои каникулы?

      Он стоял, молча разглядывая ее, будто не слышал вопроса.

      – Ужасное дело, – произнес женский голос в холле.

      – Кто правил лодкой? – спросил Оливер.

      – Сын Жан-Люка, Альберт. Вообще-то, он довольно внимателен. Ты знаешь, как это бывает. Детям нравится править лодкой; Эдвард водил ее немного и Доминик. Дело в том, что взрослые надрались –

Скачать книгу