Скачать книгу

ვირემც, როგორც.

      Ⴅიდრე, ვიდრემდის – სადამდინ ანუ როდემდინ.

      Ⴅიდრე, ვიდრემდე – მუნადმდე.

      Ⴅიეთი, ვიეთიმე – ზოგი, რომელიმე.

      Ⴅით, ვითა – ვითარცა, როგორც. // ვით ბოლოდ ჰნიშნავს ებრ, ლომსავით, ლომებრ.

      Ⴅითამ, ვითამც – მითამ, რეცა.

      Ⴅითარ – რაბამ, რაოდენ.

      Ⴅითარება – დაკვეთება მაგვაროვნებელი საქმისა თავსა შორის თჳსსა, ანუ სხვაობა სხვაობითა. // გარემოება, მაგალითად, ჟამთა ვითარება.

      Ⴅითარი – როგორი.

      Ⴅითარმედ – კავშირი მიზეზობითი. Ⴅითარმედ და რომელ ანუ რამეთუ სხვაობენ ესრეთ: ზმნათა წარმოთა სულიერთა ძალთაგან, რომელ არიან: ვჰგონებ, განვსჯი, გამოვიხატავ, მახსოვს და სხ. Ⴀნუ გარეგანთა გრძნობათაგან, ვხედავ, მესმის და სხ. Ⴀმათ შეუდგებათ ვითარმედ. Ⴋაგალითად, ვჰგონებ, ანუ მესმის, ვითარმედ მოსრულ არიან, ხოლო ზმნათა წარმოთა სულიერთა ვნებეთაგან, რომელ არიან: მიხარის, მიკჳრს, მეშინის, ვინანი, ვსწუხ და სხ. Ⴀმათ შეუდგებიან რომელ და ღამეთუ. Ⴋაგალითად, მიხარის, მიკჳრს, რომელ მოსრულ არიან; გინა რამეთუ მოსრულ არიან; აქა ვითარმედ უჯერო არს; მეშინის რათა არა მოვიდენ.

      Ⴅითარცა – როგორც, ანუ რამეთუ.

      Ⴅინ – ნაცვალსახელი კითხჳთი, მნიშვნელი პირისა, ხოლო ნივთსა ზედა იხმარების რაჲ. // ვინცა კულავ მოღებითი (ნახე Ⴚა), ვინძი (ნახე Ⴛი).

      Ⴅინა? – საიდამ.

      Ⴅინა, ვინცა – საიდამაც და ზოგჯერ დაიდების ნაცულად კავშირისა, მაშა, მაშასადამე.

      Ⴅინათგან, ვინაჲთგან – (კავშირი მიზეზობითი) რადგან, რადგანც.

      Ⴅინემც – ვირემც, ვიდრე, ვიდრეღა.

      Ⴅინძლი, ვინძლივ – (ზმნისზედა გასამხნობელი), თუმცა ძალგედგას, თუ კაცი ხარ.

      Ⴅირემც —

      Ⴅირთაგვა – ზაზუნა, დიდი თაგვი.

      Ⴅირთხა – სინჯაფს ჰგავს.

      Ⴅირი – სახედარი, დაბალი ჯორი, კარაული (ნახე Ⴚხენთან).

      Ⴅირის ტერფა – (ბალ.).

      Ⴅირკენტავროსი – ვირდევი, ვირკაცი, ანუ იპპოკენტავროს.

      Ⴅირფეხი —

      Ⴅისსონი –

Скачать книгу