ТОП просматриваемых книг сайта:
Ⴕართული ლექსიკონი. Ⴒექსტის ადაპტაცია თანამედროვე მკითხველისათვის – Ⴇამაზ Ⴋჭედლიძე. Ⴌიკო Ⴙუბინაშვილი
Читать онлайн.Название Ⴕართული ლექსიკონი. Ⴒექსტის ადაპტაცია თანამედროვე მკითხველისათვის – Ⴇამაზ Ⴋჭედლიძე
Год выпуска 0
isbn 9785449020451
Автор произведения Ⴌიკო Ⴙუბინაშვილი
Жанр Языкознание
Издательство Издательские решения
Ⴅიდრე, ვიდრემდის – სადამდინ ანუ როდემდინ.
Ⴅიდრე, ვიდრემდე – მუნადმდე.
Ⴅიეთი, ვიეთიმე – ზოგი, რომელიმე.
Ⴅით, ვითა – ვითარცა, როგორც. // ვით ბოლოდ ჰნიშნავს ებრ, ლომსავით, ლომებრ.
Ⴅითამ, ვითამც – მითამ, რეცა.
Ⴅითარ – რაბამ, რაოდენ.
Ⴅითარება – დაკვეთება მაგვაროვნებელი საქმისა თავსა შორის თჳსსა, ანუ სხვაობა სხვაობითა. // გარემოება, მაგალითად, ჟამთა ვითარება.
Ⴅითარი – როგორი.
Ⴅითარმედ – კავშირი მიზეზობითი. Ⴅითარმედ და რომელ ანუ რამეთუ სხვაობენ ესრეთ: ზმნათა წარმოთა სულიერთა ძალთაგან, რომელ არიან: ვჰგონებ, განვსჯი, გამოვიხატავ, მახსოვს და სხ. Ⴀნუ გარეგანთა გრძნობათაგან, ვხედავ, მესმის და სხ. Ⴀმათ შეუდგებათ ვითარმედ. Ⴋაგალითად, ვჰგონებ, ანუ მესმის, ვითარმედ მოსრულ არიან, ხოლო ზმნათა წარმოთა სულიერთა ვნებეთაგან, რომელ არიან: მიხარის, მიკჳრს, მეშინის, ვინანი, ვსწუხ და სხ. Ⴀმათ შეუდგებიან რომელ და ღამეთუ. Ⴋაგალითად, მიხარის, მიკჳრს, რომელ მოსრულ არიან; გინა რამეთუ მოსრულ არიან; აქა ვითარმედ უჯერო არს; მეშინის რათა არა მოვიდენ.
Ⴅითარცა – როგორც, ანუ რამეთუ.
Ⴅინ – ნაცვალსახელი კითხჳთი, მნიშვნელი პირისა, ხოლო ნივთსა ზედა იხმარების რაჲ. // ვინცა კულავ მოღებითი (ნახე Ⴚა), ვინძი (ნახე Ⴛი).
Ⴅინა? – საიდამ.
Ⴅინა, ვინცა – საიდამაც და ზოგჯერ დაიდების ნაცულად კავშირისა, მაშა, მაშასადამე.
Ⴅინათგან, ვინაჲთგან – (კავშირი მიზეზობითი) რადგან, რადგანც.
Ⴅინემც – ვირემც, ვიდრე, ვიდრეღა.
Ⴅინძლი, ვინძლივ – (ზმნისზედა გასამხნობელი), თუმცა ძალგედგას, თუ კაცი ხარ.
Ⴅირემც —
Ⴅირთაგვა – ზაზუნა, დიდი თაგვი.
Ⴅირთხა – სინჯაფს ჰგავს.
Ⴅირი – სახედარი, დაბალი ჯორი, კარაული (ნახე Ⴚხენთან).
Ⴅირის ტერფა – (ბალ.).
Ⴅირკენტავროსი – ვირდევი, ვირკაცი, ანუ იპპოკენტავროს.
Ⴅირფეხი —
Ⴅისსონი –