Скачать книгу

вскрыла телеграмму. Ее переслали из Дилмута. В течение нескольких секунд она с выражением недоумения на лице вчитывалась в текст, а затем смяла лист бумаги в комок.

      – Ответа не будет, – произнесла она машинально.

      Горничная скрылась за дверью.

      – Надеюсь, хорошие новости, моя дорогая?

      – Это Джайлс – мой муж. Он прилетает в Англию через неделю.

      В голосе Гвенды отчетливо слышалось замешательство. Мисс Марпл слегка кашлянула.

      – Ну, ведь это здорово, разве не так?

      – Вы думаете? Именно тогда, когда у меня нет уверенности, в своем ли я уме? Если я сумасшедшая, мне ни в коем случае нельзя было выходить замуж за Джайлса. И дом, и все остальное. Я не могу вернуться туда. Что же мне делать?

      Мисс Марпл похлопала ладонью по дивану рядом с собой.

      – Сядьте и расскажите мне, что вас мучает.

      Гвенда приняла это приглашение с чувством облегчения. Она рассказала свою историю – с того момента, когда впервые увидела «Хиллсайд», и далее обо всех последующих событиях.

      – Я испугалась и решила уехать в Лондон, чтобы сбежать от всего этого. Только, как видите, ничего не получилось. Это преследует меня. Вчера вечером…

      Она закрыла глаза, вновь мысленно переживая вчерашнее происшествие.

      – Так что вчера вечером? – вывела ее из состояния задумчивости мисс Марпл.

      – Вы мне все равно не поверите, – быстро заговорила Гвенда. – Наверняка сочтете меня истеричкой, чудачкой или кем-нибудь еще в этом роде. Все случилось неожиданно, в самом конце. Мне очень понравился спектакль. Я и думать забыла о доме, и вдруг он напомнил о себе – как гром среди ясного неба, – когда актер произнес эти слова…

      Она повторила тихим, дрожащим голосом:

      – Закройте ей лицо. Свет слепит мне глаза. Она умерла молодой.

      Я снова оказалась там, на лестнице, смотрела сквозь перила вниз и видела ее, лежавшую распростершись, на полу – мертвую. У нее были золотистые волосы, а лицо – синее! Ее задушили, и кто-то произносил эти слова тем же ужасным, злорадным тоном. Я видела его руки – серые, морщинистые, – не руки, а обезьяньи лапы… Настоящий кошмар. Она была мертва…

      – Кто – она? – кротко спросила мисс Марпл.

      – Хелен… – последовал незамедлительный ответ.

      Глава 4

      Хелен?

      Несколько секунд Гвенда пристально смотрела на мисс Марпл, затем резким движением откинула волосы со лба.

      – Почему я так сказала? – в смятении произнесла она. – Почему я назвала это имя – Хелен?

      Молодая женщина в отчаянии опустила руки.

      – Теперь вы видите – я сумасшедшая! У меня видения! Мне чудится то, чего нет. Сначала это были только обои, а теперь мертвые тела. Стало быть, мое состояние ухудшается.

      – Не спешите с выводами, моя дорогая…

      – Либо все дело в доме. В нем обитают привидения – или же он заколдован, или же что-то подобное… Я вижу то, что там происходило – или произойдет, и это еще хуже. Возможно, там убьют женщину по имени Хелен… Только непонятно: если в доме обитают привидения, почему я вижу эти ужасные события, находясь

Скачать книгу