ТОП просматриваемых книг сайта:
Дружина мандрівника в часі. Одрі Ніффенеґґер
Читать онлайн.Название Дружина мандрівника в часі
Год выпуска 2003
isbn 978-617-12-1814-7, 978-617-12-1526-9, 978-0-15-602943-8, 9786171218130
Автор произведения Одрі Ніффенеґґер
Жанр Научная фантастика
Издательство Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
– Генрі? Генрі, з тобою все гаразд? – Відчуваю, як Клер сідає на диванчик поруч зі мною. Розплющую очі, вона міцно стискає мої руки своїми. Дивлюся на її руки: вони спрацьовані, грубі й потріскані. – Генрі, пробач, я не можу звикнути до цього. Все зовсім навпаки. Я про те, що все життя ти був тим, хто знав геть усе, і я начебто забула, що сьогодні, можливо, мені варто не поспішати. – Вона всміхається. – Насправді, останнім, що ти сказав мені перед тим як піти, було: «Зглянься наді мною, Клер». Ти сказав це так, що тепер я припускаю: ти цитував мене.
Клер і далі тримає мої руки. Вона дивиться на мене із захватом, з любов’ю. Я надзвичайно вражений.
– Клер?
– Так?
– Може, пригальмуємо? Вдамо, що це звичайне перше побачення двох нормальних людей?
– Добре. – Клер встає і повертається на своє місце по інший бік столу. Вона сидить невимушено і намагається не усміхатися.
– Е-е, гаразд. Ну… Клер, може, розкажи мені про себе. Хобі? Домашні улюбленці? Незвичайні сексуальні вподобання?
– Сам дізнавайся.
– Гаразд. Подивимося… Де ти вчишся? Що вивчаєш?
– У художньому коледжі при інституті мистецтв. Займаюсь скульптурою, саме почала вивчати виготовлення паперу.
– Круто. Що у тебе за проект?
Здається, вперше за вечір Клер почувається незручно.
– Він… великий, і про… птахів.
Вона дивиться на стіл, тоді робить ковток чаю.
– Птахів?
– Насправді мова про… тугу.
Вона й досі не дивиться на мене, тому змінюю тему.
– Розкажи більше про свою сім’ю.
– Гаразд. – Розслабившись, Клер усміхається. – Ну… моя сім’я живе в штаті Мічиґан, у маленькому містечку Саут-Гейвен, на березі озера. Фактично наш будинок – за межами міста. Спершу він належав батькам моєї матері, моєму дідусю та бабусі Міґрем. Дідусь помер ще до мого народження, а бабуся жила з нами до самої смерті. Мені тоді було сімнадцять. Дідусь був юристом, тато теж юрист. Тато зустрів маму, коли прийшов до дідуся на роботу.
– Отже, він одружився з дочкою боса.
– Так. Насправді, іноді я замислююсь: а чи не одружився він із будинком боса? Моя мама – єдина дитина в сім’ї, а будинок – надзвичайний; його згадують у багатьох книгах про рух «Мистецтво та ремесла»[11].
– Як він називається? Хто його побудував?
– Він називається «Мідовларк-гауз». А побудував його в 1896 році Пітер Вінз.
– Нічого собі! Я бачив його на світлинах. Його збудували для когось із сім’ї Гендерсонів, так?
– Так. Це був весільний подарунок для Мері Гендерсон і Дітера Бескомба. Через два роки після в’їзду в будинок вони розлучились і продали його.
– Будинок вищого ґатунку.
– Як і моя сім’я. Вони на ньому схиблені.
– Братів та сестер маєш?
– Марку двадцять два, закінчує курс введення у правознавство в Гарварді. Алісії сімнадцять, випускниця школи. Вона віолончелістка.
Я помітив прихильність до сестри та якусь байдужість до брата.
– Ти
11
Художня течія, послідовники якої пропагували повернення до ремісничих народних джерел творчості на противагу індустріалізації.