Скачать книгу

но, возможно, будет значить кое-что для вас.

      – Eh bien, – вздохнул Пуаро. – Рассказывайте. Джойс сказала это на вечеринке?

      – Нет, раньше в тот же день – когда мы готовились. Когда они говорили о моих книгах об убийствах, Джойс заявила: «Я однажды видела убийство», а ее мать или кто-то еще сказал: «Не говори глупости, Джойс», и другая девочка добавила: «Ты все это выдумала». Джойс настаивала: «Говорю вам, я видела, как кто-то совершил убийство», но никто ей не поверил. Все только смеялись, а она очень рассердилась.

      – Ну а вы ей поверили?

      – Конечно нет.

      – Понятно, – протянул Пуаро.

      Какое-то время он молчал, барабаня пальцами по столу, потом спросил:

      – Она не называла никаких имен или подробностей?

      – Нет. Она только настаивала на своем и злилась, потому что другие дети потешались над ней, хотя матери и остальные взрослые, наверное, были недовольны. Но девочки и мальчики только подзуживали ее: «Продолжай, Джойс! Когда это было? Почему ты никогда нам об этом не рассказывала?» А Джойс ответила: «Я все забыла – это произошло так давно».

      – Ага! И она сказала, насколько давно?

      – Сказала, что несколько лет назад. «Почему же ты не пошла в полицию?» – спросила тогда одна из девочек, кажется, Энн или Битрис. Она выглядела более взрослой.

      – Ну и что же ответила Джойс?

      – «Потому что тогда я не знала, что это убийство. Только потом я внезапно это поняла».

      – Весьма интересное замечание, – сказал Пуаро, выпрямляясь на стуле.

      – По-моему, она слегка запуталась. Пыталась объяснить и злилась, потому что все ее поддразнивали.

      – Значит, никто ей не поверил, и вы в том числе. Но когда вы обнаружили ее мертвой, то почувствовали, что она, возможно, говорила правду?

      – Да, именно так. Я не знала, что мне делать, а потом подумала о вас.

      Пуаро поклонился, выражая признательность.

      – Я должен задать вам серьезный вопрос, – заговорил он после паузы, – так что хорошенько подумайте, прежде чем ответить. Вы считаете, что эта девочка действительно видела убийство или что она всего лишь верит, будто видела его?

      – Считаю, что действительно видела, – ответила миссис Оливер. – Правда, сначала я думала, что она смутно припоминает то, что видела давно, и превратила это в важное и волнующее событие. Джойс горячо настаивала: «Говорю вам, я это видела!»

      – И поэтому…

      – И поэтому я пришла к вам, – сказала миссис Оливер. – Ведь ее гибель имеет смысл только в том случае, если она действительно оказалась свидетелем убийства.

      – Это означает, что на вечеринке присутствовал тот, кто совершил это убийство, и что этот человек, очевидно, был там и раньше в тот же день и слышал, что говорила Джойс.

      – Надеюсь, вы не думаете, что у меня просто разыгралось воображение? – осведомилась миссис Оливер.

      – Девочка была убита, – отозвался Пуаро. – Убита тем, кому хватило сил держать ее голову в ведре с водой. Отвратительное преступление, которое совершили, так сказать, не теряя времени.

Скачать книгу