ТОП просматриваемых книг сайта:
Англо-русский и русско-английский юридический словарь. Константин Михайлович Левитан
Читать онлайн.Название Англо-русский и русско-английский юридический словарь
Год выпуска 0
isbn 9785392107100
Автор произведения Константин Михайлович Левитан
Жанр Юриспруденция, право
Издательство Проспект
capability способность ◊ ~ to be reproduced воспроизводимость (один из критериев охраноспособности изобретения)
capable 1. способный 2. правоспособный; дееспособный legally ~ право- и/или дееспособный
capacity 1. способность 2. правоспособность; дееспособность 3. должность 4. компетенция ◊ ~ to marry правоспособность к вступлению в брак; ~ to sue and be sued способность выступать в качестве истца и отвечать в суде, процессуальная право- и дееспособность active ~ дееспособность; criminal ~ уголовно-правовая дееспособность (обусловленная возрастом и вменяемостью юридически признанная способность совершить преступление) earning ~ трудоспособность legal ~ право- и дееспособность
capias лат. судебный приказ, приказ об аресте лица или имущества ◊ ~ ad respondendum судебный приказ об аресте ответчика и о его доставке в суд в определённый день
capital 1. капитал 2. столица 3. наказуемый смертной казнью ~ gain прирост капитальной стоимости; прирост курсовой стоимости ценных бумаг ~ goods капитальные блага; средства производства brought-in ~ вложенный капитал; chartered ~ уставный капитал
capitalize 1. наживаться; наживать капитал 2. печатать; обращать в капитал
capper 1. стряпчий 2. адвокат, навязывающий свои услуги пострадавшим от несчастных случаев
caption 1. заголовок (документа) 2. вступительная часть материалов коронерского следствия 3. задержание; арест 4. изъятие, выемка
capture 1. захват; взятие в плен || захватывать; брать в плен 2. каперство
card 1. карточка 2. билет (напр., членский) 3. формуляр 4. ярлык alien registration ~ регистрационная карточка иностранца identification ~ удостоверение личности
care 1. забота; попечение || заботиться; проявлять заботу 2. осторожность ◊ to exercise due ~ проявлять должную заботливость, осторожность
careless неосторожный, небрежный
carelessness неосторожность, небрежность gross ~ грубая неосторожность, небрежность
carnage массовое убийство, резня
carriage 1. перевозка 2. проведение, принятие голосованием ◊ ~ forward стоимость перевозки подлежит уплате получателем
carry 1. перевозить 2. проводить, принимать голосованием (законопроект, предложение) ◊ to ~ a bill принимать законопроект; to ~ into execution приводить в исполнение; to ~ over пролонгировать; to ~ punishment 1. влечь наказание (о преступлении) 2. понести наказание; to ~ sentence понести наказание
carta истор. 1. хартия 2. оригинальные документы Magna ~ Великая хартия вольностей (1215 г.)
case 1. случай; положение 2. спорный вопрос в суде 3. судебное решение по делу; судебный прецедент; судебное дело 4. материалы дела 5. фактические обстоятельства; изложение фактических обстоятельств; версия 6. доводы; аргументация по делу; изложение требований; обвинение (в суде) 7. клиент (адвоката) 8. находящийся под наблюдением (полиции) ◊ ~ against доводы против; ~ at bar дело на стадии судебного разбирательства; ~ for 1. аргументация в пользу чего-л. 2. дело, выигранное кем-л.;