Скачать книгу

опять кивнула.

      Тикако, позвав служанку, пошла убирать чайный павильон.

      – Осторожно, тут в тени листва еще мокрая, – донесся из сада ее голос.

      3

      – Утром, когда я вам звонил, вы, наверное, слышали в трубку, какой здесь был дождь, – сказал Кикудзи.

      – Разве можно услышать дождь по телефону? Не знаю, я не обратила внимания… Нет, правда, разве можно услышать в трубку такие вещи – шум дождя в вашем саду?

      Фумико взглянула на Кикудзи, потом перевела взгляд на сад.

      За кустами и деревьями шуршал веник – это Тикако подметала чайный павильон.

      Кикудзи тоже посмотрел на сад.

      – И я, наверное, не слышал, как шумит дождь у вас. Но дождь был очень сильный, и мне потом начало казаться, будто я слышу.

      – Да, настоящий ливень! И гром был ужасный!

      – Вы сказали по телефону, что сильно ударило.

      – Знаете, как странно… Оказывается, дети даже в мелочах порой похожи на родителей. Помню, когда я была маленькой, мама в грозу, как только грянет гром, прикрывала мою голову рукавом кимоно. А летом, выходя из дому, всегда смотрела на небо – не собираются ли тучи… И я точно так же… Когда гремит гром, мне хочется закрыться рукавом.

      Фумико немного смутилась, стыдливо сжала плечи.

      – Я принесла чашку сино, – сказала она и вышла в переднюю.

      Вернулась, поставила чашку перед Кикудзи, но обертку не развернула.

      Однако, видя, что Кикудзи не решается дотронуться до свертка, придвинула сверток к себе, развернула бумагу и вынула чашку из футляра.

      – Кажется, ваша мама любила те две чашки, парные, работы Рёню… И пила из них чай ежедневно, – сказал Кикудзи.

      – Да, но чаще все-таки пользовалась этой. Говорила, что в черной и красной чашках теряется зеленый цвет чая.

      – А ведь верно! На черном и красном фоне зеленый цвет теряет свою прелесть.

      Кикудзи все не решался взять в руки вынутую из футляра чашку, и Фумико сказала:

      – Наверное, это неважное сино.

      – Нет, что вы!

      Но он все еще не решался взять чашку.

      Белая глазурь, как и говорила утром по телефону Фумико, была с едва заметным красноватым оттенком. Красный оттенок словно бы проступал откуда-то изнутри.

      У верхнего края был виден легкий коричневатый налет. В одном месте бледно-коричневый цвет чуть-чуть сгущался.

      Наверное, этого места касались губы, и от постоянных прикосновений глазурь немного испортилась и пропиталась чаем.

      Кикудзи смотрел на это место, и оно постепенно начало казаться ему красноватым.

      Неужели это действительно след от губной помады, как сказала Фумико?

      На внутренней стороне чашки в этом месте тоже был заметен бледный красновато-коричневый налет.

      …Цвет слинявшей губной помады… Цвет увядшей, высохшей алой розы… И… цвет крови, давным-давно капнувшей на белоснежную поверхность… Сердце Кикудзи забилось сильнее.

      И в то же время опять его охватило болезненно-острое желание. Какой ужас, подумал он, какая грязь!..

      На

Скачать книгу