Скачать книгу

госпожа Оота действительно хотела женить его на своей дочери?.. Такая мысль ему в голову не приходила. Да и не верил он в это.

      Скорее всего, это злые, необоснованные домыслы Тикако. Ревность, такая же безобразная и неистребимая, как темное родимое пятно у нее на груди…

      И все же слова Тикако были ошеломляющими, как удар молнии.

      Кикудзи стало страшно.

      А может, он сам мечтал об этом в глубине души?..

      Ведь бывают же на свете случаи, когда увлечение мужчины матерью через какое-то время переходит на ее дочь… Но Кикудзи еще был пьян от объятий госпожи Оота, как же он мог увлечься ее дочерью? И все же он тянется к этой девушке, тянется всем телом, тянется, сам того не замечая. Неужели он действительно во власти колдовских чар?

      Сейчас ему казалось, что он стал совершенно другим человеком после близости с госпожой Оота. Что-то в нем умерло, что-то онемело.

      Вошла служанка.

      – Барышня Оота-сан изволили пожаловать. Сказали, что, если у нас гости, они придут в другой раз…

      – Что?.. Она ушла?

      Кикудзи поспешно вышел в переднюю.

      2

      – Простите, я…

      Фумико подняла голову и взглянула Кикудзи в глаза. В этот момент хорошо была видна вся ее шея, белая, тонкая.

      В ямке, где кончалась шея и начиналась грудь, лежала едва заметная тень.

      Или освещение такое, или она похудела?.. От этой бледной тени Кикудзи стало чуть-чуть грустно и в то же время необыкновенно легко, словно камень с души свалился.

      – А у меня Куримото…

      Он сказал это спокойно, без малейшего усилия над собой. Напряжение, еще секунду назад державшее его в тисках, куда-то улетучилось, стоило только ему увидеть Фумико.

      Она кивнула.

      – Я догадалась, вон ее солнечный зонтик…

      – А-а, этот…

      В углу стоял серый зонтик с длинной ручкой.

      – Может, вам неприятно? Если хотите, отдохните немного в чайном павильоне. А Куримото я сейчас выпровожу.

      Сказав это, Кикудзи вдруг удивился самому себе: ведь он знал, что придет Фумико, почему же сразу не постарался отделаться от Тикако?..

      – Мне все равно, – сказала Фумико.

      – Да? Очень хорошо! Тогда прошу вас, проходите, пожалуйста.

      Войдя, Фумико приветливо поздоровалась с Тикако, словно и не подозревала о ее враждебном отношении.

      Последовали традиционные слова соболезнования и традиционная благодарность за выражение соболезнования.

      Тикако сидела откинувшись, чуть приподняв левое плечо, как на уроке, когда она внимательно следила за действиями ученицы.

      – Да, очень грустно… В теперешнем мире мягкие, ранимые души не выдерживают… Вот и ваша мама умерла, увял последний нежный цветок.

      – Ну, не такая уж она была мягкая…

      – Как горько ей, наверное, было оставлять вас одну-одинешеньку.

      Фумико не поднимала глаз. Ее пухлые губы были крепко сжаты.

      – Я думаю, вам действительно очень одиноко, –

Скачать книгу