Скачать книгу

в одной из песен группы Yelle встречаем такие строки:

      Comment t'habilles-tu ce soir ? = Что ты наденешь вечером?

      Moi je m'habille EN noir = Я оденусь в черное.

      Je vais sûrement rentrer tard = И, конечно, приду домой поздно.

      

С глаголом porter также связано существительное le port:

      

le port + de l'uniforme / de la jupe / du pantalon / du voile / du masque = ношение + униформы, юбки, штанов, чадры, маски

      

rendre le port de l'uniforme obligatoire = сделать ношение униформы обязательным

      

Другие глаголы, связанные с одеждой

      

se déshabiller = раздеваться

      

être + en costume / en tenue + d’Adam = être nu = быть голым

      

être + en costume / en tenue + d’Eve = être nue = быть голой

      

essayer des vêtements = примерять одежду

      

une cabine d'essayage = примерочная кабинка

      

se changer = переодеваться

      Например: Vous êtes bien mouillés, changez-vous ! = Да вы все промокли, переоденьтесь!

      

changer DE sous-vêtements = поменять нижнее белье

      

lacer / délacer + ses chaussures = завязать / развязать + шнурки

      

boutonner / déboutonner + sa chemise = застегивать / расстегивать = рубашку

      

se déguiser + en sorcière / en fantôme = переодеться + в ведьму / в привидение

      

un déguisement de sorcière = костюм ведьмы

      

porter des vêtements d'occasion = носить подержанные вещи

      <–> porter des vêtements neufs = носить новые вещи

      

s’endimancher = нарядиться по-праздничному

      

se mettre sur son trente-et-un (разговорное) = разодеться

      

Обратите внимание на грамматическое число некоторых предметов:

      porter + DES lunetteS / DES lentilleS (de contact) = носить + очки / контактные линзы

      но:

      porter + UN pantalon / UN jean [dʒin] / UN short [ʃɔʀt] de tennis / UN caleçon / UN caleçon long / UN slip / UNE culotte = носить + брюки / джинсы / теннисные шорты / трусы (мужские, свободные) / кальсоны / трусы (мужские, короткие) / трусы (женские)

      

Размер одежды:

      

Cette veste est trop étroite. = Этот пиджак слишком узок.

      

Je flotte + dans mes vêtements / dans mon pantalon. = Одежда мне стала велика (Штаны мне стали велики).

      

Un pantalon trop serré, c'est très désagréable ! = Слишком узкие штаны – это очень неприятно!

      

Ce pantalon n'entrave pas mes mouvements. = Эти брюки не затрудняют движения.

      

Je ne rentre plus dans mes jeans ! = Я больше не влезаю в свои джинсы!

      

raccourcir / réduire + la longueur d'une robe / d'une jupe = уменьшить длину платья (юбки)

      

rallonger une jupe = увеличить длину платья

      

Ce pantalon n'est pas à ma taille. Je voudrais essayer la taille + au-dessus / en dessous (= au-dessous). = Эти штаны – не моего размера. Я бы хотел примерить размер + побольше / поменьше.

      

Внешний вид предметов гардероба и материалы, из которых они сделаны

      

un manteau + en cachemire / en laine / en cuir + pour homme = кашемировое / шерстяное / кожаное + мужское пальто

      

un manteau en fausse fourrure pour femme = женское пальто из искусственного меха

      

une chemise + en tissu fin / en tissu épais / en tissu synthétique / en tissu transparent = рубашка + из тонкой ткани / из толстой ткани / из искусственной ткани / из прозрачной ткани

      

travailler en tenue décontractée = работать в повседневной одежде

      

porter sa chemise sortie du pantalon = носить

Скачать книгу