Скачать книгу

в последние годы стихотворения Евгения Бунимовича способны удивить всякого, кто уже много лет (или десятков лет) знает и ценит его поэзию.

      был такой евгений бунимович

      полторы натуры мрамор бронза

      ощущал предутреннюю горечь

      устранял немедикаментозно

      бунимович был такой евгений

      хрен с горы синайской в поле чистом

      не любил писать стихотворений

      да и получалось неказисто

      с этим и появится на страшном

      с этим и предстанет перед высшим

      буни говорите мович как же

      был такой да весь куда-то вышел

      Что за оказия, что за коллизия? Откуда эта ирония, подлинна ли она? Мы ведь помним, что Бунимович – из тех стихотворцев, которые еще в восьмидесятые годы внесли новое и свежее содержание в поэзию. Евгений Бунимович – один из основателей легендарного клуба «Поэзия», под сень которого сошлись все почувствовавшие долгожданный ветер перемен, а также и те, кто любил читать и слушать стихи. Этот поэтический круг очерчивал резкую границу между суррогатом застойной свободы и свободой, самими поэтами над собою признанной.

      Время было иное – «интерьерное», «кухонное», полное неясных надежд. Евгений Бунимович написал о своих сверстниках хрестоматийные и, пожалуй, пророческие строки:

      В пятидесятых –

      рождены,

      в шестидесятых –

      влюблены,

      в семидесятых –

      болтуны,

      в восьмидесятых –

      не нужны.

      Ах, дранг нах остен,

      дранг нах остен,

      хотят ли русские войны,

      не мы ли будем в девяностых

      отчизны верные сыны…

(«Поколение»)

      Он любит многоточия в конце строк и стихотворений. Кажется, стихи можно запросто продолжить, приписать еще что-то свое. Мне, например, одна из строк всегда вспоминалась в таком виде:

      Ах, дранг нах остен

      патер ностер…

      Стихотворение открыто всем ветрам, в нем слышатся интонация лермонтовской «Думы» и «сороковые, роковые…» Давида Самойлова. В стихах Еременко, Иртеньева, безвременно ушедшей Нины Искренко центонные переклички имели две вполне четко различимые смысловые доминанты. Во-первых, подмигивание «своим» – тем, кто и в года глухие читал не Грибачева, а Мандельштама и мог с полулета опознать классическое «и вчерашнее солнце на черных носилках несут» в свеженаписанном стихотворении Александра Еременко, упомянутое в чуть преобразованном виде, сдобренное отсутствовавшей у Мандельштама иронией:

      …и вчерашнее солнце в носилках несут

      из подвала в подвал…

      Во-вторых, расчет был не только на читателя-собрата, прошедшего школу самиздатского чтения, но и просто – на читателя «подготовленного», легко ловящего не одни лишь редкостные мандельштамовские цитаты, но перифразы Баратынского, Фета, Блока.

      Стихи тогдашние нынче читаются совсем по-иному. Советские семидесятые миновали, и хотя наступивший рассвет далеко не для всех открыл безбрежные горизонты,

Скачать книгу