Скачать книгу

по которой я должна назвать вам их имена? – спросила она холодно. Пуаро тут же изобразил невинное удивление.

      – Тысячу извинений, мадам. Какая maladroit[38] с моей стороны. Просто у меня тоже есть друзья в Тэвистоке, вот я и подумал, может быть, вы случайно встречали и их… Бьюкенен – так зовут моих друзей.

      Миссис Райс покачала головой.

      – Я не помню. Вряд ли мы встречались. – Ее голос потеплел. – Давайте не будем говорить о разных скучных людях. Поговорим лучше о Ник. Кто в нее стрелял? И зачем?

      – Я не знаю, кто, – пока не знаю, – сказал Пуаро. – Но я выясню. Я ведь, знаете ли, детектив. Мое имя Эркюль Пуаро.

      – Очень известное имя.

      – Мадам слишком добра.

      Она медленно произнесла:

      – Чего вы хотите от меня?

      Думаю, этим она удивила нас обоих. Такого мы от нее не ожидали.

      – Я прошу вас, мадам, присмотрите за вашей подругой.

      – Хорошо.

      – Это всё.

      Он встал, торопливо поклонился ей, и мы вернулись к своему столу.

      – Пуаро, – сказал я, – вам не кажется, что вы слишком открываете свои карты?

      – Mon ami, а что еще я могу поделать? Возможно, моему шагу не хватает утонченности, зато он гарантирует безопасность. Я не могу рисковать. И, по крайней мере, одно теперь совершенно ясно.

      – Что именно?

      – Миссис Райс не была в Тэвистоке. Где же она была?.. А! это я узнаю. От Эркюля Пуаро ничего нельзя утаить. Смотрите – красавец Лазарус вернулся. Она ему все рассказала. Он смотрит на нас. Он не глуп, да, определенно не глуп. Обратите внимание на форму его черепа… Ах! Хотелось бы мне знать…

      – Что? – спросил я его, когда он умолк…

      – То, что я узнаю в понедельник, – загадочно ответил Пуаро.

      Я посмотрел на него, но ни о чем не спросил. Он вздохнул:

      – Вы совсем утратили любопытство, мой друг. В былые дни…

      – Есть удовольствия, – холодно заметил я, – без которых вы вполне можете обойтись.

      – Вы имеете в виду…

      – Удовольствие отказываться отвечать на вопросы.

      – Ah, c’est malin[39].

      – Вот именно.

      – Ага, ну, ну, – пробормотал Пуаро. – Сильный немногословный герой, любимец романистов эдвардианской эпохи…[40]

      Его глаза сверкнули, совсем как в старые добрые времена.

      Вскоре мимо нашего столика прошла Ник. Отделившись от своей компании, она подлетела к нам, точно большая яркая птица, и беззаботно бросила:

      – Танцую на краю гибели.

      – Это новое для вас ощущение, мадемуазель?

      – Да. И довольно забавное.

      И девушка снова упорхнула, взмахнув на прощание рукой.

      – Лучше бы она этого не говорила, – медленно сказал я. – Про танцы на краю гибели. Мне это не нравится.

      – Мне тоже. Слишком близко к истине. Но у нее есть кураж, у этой малышки. Да, у нее определенно есть кураж. К несчастью, в настоящий момент ей нужно кое-что другое. Осмотрительность –

Скачать книгу


<p>38</p>

Бестактность (фр.).

<p>39</p>

Ах, вы умник (фр.).

<p>40</p>

Т. е. первого десятилетия XX в.