ТОП просматриваемых книг сайта:
Neander-Tales. Alexander Siewers
Читать онлайн.Название Neander-Tales
Год выпуска 0
isbn 9783738021493
Автор произведения Alexander Siewers
Жанр Языкознание
Издательство Bookwire
Mit unsicheren Händen umgreift sie die Rotweinflasche, schüttet das Glas voll und trinkt in hastigen Zügen. „Was ist nur passiert, mein Junge?“ klagt Marita Dobermann leise, während sie unverwandt zum Fenster blickt. „Habe ich einen großen Fehler gemacht? Bin ich schuld? Ja, ich habe wirklich zu viel getrunken.“ Sie zieht noch nicht einmal die Vorhänge zu, obwohl Besenbinders Augen kalt, gebrochen – eben wie die eines wirklich Toten glotzen.
„Komm, lass gut sein, Giftzwerg!“ Marita Dobermann versucht vom Sofa aufzustehen, schwankt, lässt sich zurückfallen. Die Erinnerung treibt keinen Ekel vor sich her, stattdessen eine Art klinisch distanzierte Verständnislosigkeit: Der fischig unsaubere Schwanz, der glitschig unappetitliche Körper mit einzelnen schwarzen Affenhaaren, abstoßenden Körperausdünstungen, die unmissverständlich signalisierten, dass ihre innerste Natur diese Kopulation nicht eingeplant, geschweige denn gewünscht oder gefordert hatte. Die kralligen Nägel, die sich schmerzhaft in ihre Haut bohrten, der gallige Atem, der stoßweise aus seinem Inneren fuhr, dieses lächerliche Zoogeschrei, als er sich klebrig in ihr entlud. Sie hatte die unendlich langen Minuten auf seine hässlichen, spitzen Zähne starren müssen, die er auf absurd scheußliche Art bleckte, als sei er in ihrem Schoß wie in einer Folterkammer gefangen.
Gott sei Dank wollte er nicht küssen. Und dieser ganze Mist ohne Kondom! Und die Pille war nicht ihr Ding. Sie hatte diesen, sie nannte es „Vorgang“, wie ein Paket fest verschnürt, in den hintersten Winkel ihrer Seelenkatakomben gequetscht – und mit keiner Menschenseele, mit keiner – auch nicht mit ihrer eigenen – hatte sie in all der Zeit über den „Vorgang“ gesprochen. Eigentlich war gar nichts passiert. Eine Dummheit. Schwamm drüber. In ihrem Sommersprossengesicht spreizen sich blutrote Drachenkopf-Muster. Ihre Kellerleiche, von Sauerstoffmolekülen gedrängt, beginnt launisch gärend zu stinken. War damals vor 28 Jahren – so – ihr Sohn gezeugt worden? Sie war gerade frisch verheiratet gewesen – Augen zu und durch war die Parole. Besenbinder ging ihr all die Jahre danach aus dem Weg. Und zwischen Marita Dobermann und Besenbinders Frau galt ein unausgesprochenes Schweigegebot in dieser Angelegenheit. Besenbinder hatte sie damals – ein einziges Mal auf Geschäftsreise mitgenommen. Sie sollte ein neuerworbenes Ferienhaus grundreinigen, während er im nahen Paris Geschäfte zu erledigen hatte. Grundreinigung in Frankreich – was für ein selten dämlicher Vorwand. Ihr frisch angetrauter Mann schwieg zu diesem Arbeitsausflug, zog ein mürrisches Gesicht, studierte die Kontoauszüge mit hohen Minuszahlen und köpfte eine weitere Bierflasche. Aber Marita Dobermann träumt von einem hübschen kleinen Ferienhaus mit fröhlichen Übergardinen und Korbstühlen auf der Terrasse, vielleicht sogar einem Swimmingpool. Sie würde resedafarbene Kacheln reinigen und bestimmt in ein tolles Restaurant eingeladen werden, mit „Chez ...“ und sowas – Garcons mit stattlich blütenweißen Servietten, die straff an schwarz ausstaffierten Unterarmen haken – vielleicht einen Hauch Montmartre erschnuppern. Sie erreichen die von Besenbinder neu erworbene Ferm de Plenoche über einen holprigen Feldweg. Das Landgut: grausteinerne Gebäude mit Schindeldächern – von Trutzmauern eingefasst – errichtet auf Ufersäumen ertragreicher Äcker zu Sümpfen schwarzer Mistelwälder. Nur je in westliche und östliche Himmelsrichtung wird das grobsteinerne Mauerwerk von eisernen Toren geschartet, deren Doppelflügel mit geschmiedeten Dornen gespickt sind. Einzig das kleine Chateau de Plenoche aus den Zeiten Ludwig XVI. und sein Park mit Blauzedern, Säuleneiben, unfrisiertem Buchsbaum, Rundtürmen im Mauerwerk, grenzt an die Nordseite der Ferm, teilt einsam abwehrende Lage. Der ehemalige Besitzer von Ferm und Chateau, Chevalier de Plenoche, ein alter wunderlicher Junggeselle, letzter eindeutiger Nachfahre des mit ihm aussterbenden, einst üppigen Geschlechts – die berüchtigten Amouren seines Vorfahren mit der Herzogin von Orleans, einer Cousine Ludwig XIV., und anderen Damen der Gesellschaft lieferte in glorreichen Zeiten deftiges Futter für Ranküne und Literatur – eben dieser Nachfahre hatte vor kurzem das Landgut – widerwillig der Not gehorchend – dem Deutschen verkauft, hasserfüllt und voller Verachtung in Gemüt und Gesten dem Käufer gegenüber. Auch das Schlösschen war mittlerweile vom wohlhabenden Advokat Petáin aus Paris als Landsitz erworben worden. Der alte Plenoche besitzt nur noch lebenslanges Wohnrecht in zwei Dienstbotenkammern der Mansarde. Nach Ankunft der Deutschen verbringt der alte Plenoche seine Zeit damit, die verhassten Okkupanten aus seinem Mansardenfenster heraus mit dem Feldstecher zu verfolgen und seinen Hass mit den Früchten der Belauerung zu füttern. Am Abend – nach etlichen Gläsern zu viel – schreit er aus seinem Dienstbotenzimmer triumphierend in Richtung Ferm: „Straßburg ist unser – für immer!“ Der alte Mann beugt sich gefährlich weit aus dem Fenster. „Ich hab euch armseligen Hungerleidern 1945 in Landau den Marsch geblasen!“ Plenoche schwankt ins Zimmer zurück, torkelt nach wenigen Minuten wieder ans Fenster – johlt, jetzt auf Deutsch: „Herrenmenschen, Herrenmenschen!“, verschwindet blechern lachend in der Wohnung, taucht wiederum am Fenster auf, kreischt auf Französisch: „Rasier die Schlampe!“ Und mit sich überschlagender Stimme wiederum auf Deutsch: „Herrenmenschen, Herrenmenschen!“ und in feinem aber schrill toniertem Aristokratenfranzösich: „Meine tapfere Vorhut, meine kleinen marokkanischen Mohren, die habens euch gegeben! Ha, meine Sektion!“ Unter hysterischen Lachsalven wankt er ins Zimmer.
Am nächsten Tag lässt er sich vom Ehepaar Brederen, Hofpächterfamilie in der fünften Generation, die durch die Hintertüre ihres Pächterhauses direkt in den Park des Chateaus gelangen, alle Einzelheiten über die widerlichen Boches zutragen. Madame und Monsieur Brederen – er im Blaumann, sie im geblümten Kittel – empfangen die Deutschen recht zahnlos lächelnd. Am Resopaltisch der Pächterküche trinken Besenbinder und Dobermann Kaffee, essen Karamellpudding, der so süß ist, dass Marita Dobermann befürchtet, ihre Zähne gleich ihren Gastgebern zu verlieren, umgehend, an Ort und Stelle. Dann schließt Madame Brederen die Türe eines ehemaligen Landarbeiterhäuschens auf. Marita Dobermann erinnert sich präzise, als blicke sie auf eine gestochen scharfe Schwarz-Weiß-Fotografie: ein französisches Riesenbett mit nagelneuer Luxusmatratze bildet die feudale Insel inmitten der Schäbigkeit karger Landarbeitermöbel aus dem Fundus des frühen 20. Jahrhunderts. Ein seit langen Jahren unbenutzter offener Kamin, ein vergessener, am rostigen Nagel baumelnder Rasierspiegel. Hier ist sie dem reichen Mann zu Willen. Nichts war mit Korbstühlen, resedagrünen Kacheln, Swimmingpool, Montmartre, „Chez ...“ In den Resten der Nacht lauscht sie mit klopfendem Herzen den kehligen Lauten tierischer Insassen, die den verwaisten Abzug des offenen Kamins als Heimstatt erobert haben und den bedrohlich animalischen Sound zu den Ereignissen liefern. In Marita Dobermanns Bangigkeit spuken Dohlen, die sich mit panischen Flügelschlägen durchs Zimmer stürzen, vielleicht tückisch zügellose Kaminbewohner, die sich an ihrem Halsblut berauschen wollen. Sie schlüpft wieder in ihr mit Schulterpolstern und Pailletten gewappnetes Kleid. Sie hat es mit sehr viel Mühe selbst genäht. Das Vorbild ihres Kleides hat Krystle Carrington getragen in dieser einen Folge von „Denver Clan“ – als Krystle in dem weißen Sportwagen so schön ausgesehen hatte.
Marita Dobermann schleicht hinaus zum Hofklo. Auf der Holzbank des Aborts hockt sie in ihrem verrutschten Krystle-Carrington-Kleid, pafft eine Zigarette. Die Innereien ihres Unterleibs brennen. Sie verflucht sich. Und doch fühlt sie sich in diesem primitiven Verschlag mit unheimlicher Tiefe für einige Minuten geborgen – bis eine widerlich rastlose Schmeißfliege, die auf alle erdenklichen Arten in sie eindringen will – und ein mysteriöses Rascheln – sie zurück ins Haus zu den schon vertrauten Lauten und Anmaßungen treibt. Doch auch hier erträgt sie nur kurze Zeit die tierischen Stimmen aus dem Kamin und das röchelnde Schnarchen Besenbinders. In der Spüle ertastet Sie das Küchenmesser. Es packt sie Versuchung, Besenbinder das Messer in den Hals zu stoßen oder – sich selbst die Arme aufzuritzen – nur um diese Terrorspannung aus ihrem Körper herauszujagen. Marita Dobermann spürt den angenehm vertrauten Holzgriff des Messers. Sie legt es zurück in die steinerne Spüle. Wieder flieht Marita Dobermann