ТОП просматриваемых книг сайта:
Das Gefängnis von Edinburgh. Walter Scott
Читать онлайн.Название Das Gefängnis von Edinburgh
Год выпуска 0
isbn 9783754154373
Автор произведения Walter Scott
Жанр Языкознание
Издательство Bookwire
Die gleiche Aussicht auf Elend drohte einem anderen Bauern dieses hartherzigen Herrn. Es handelte sich um einen überzeugten Presbyterianer namens Deans, der, obwohl er wegen seiner religiösen und politischen Grundsätze beim Gutsherrn in Ungnade gefallen war, sich durch die regelmäßige Zahlung von Pacht, Naturalabgaben, Rückständen, Abtretungen, Trockenmühlen, Privilegien, Diensten und üblichen Geschenken sowie anderen Abgaben, die heute in Geld umgewandelt und mit dem nachdrücklichen Wort Pacht zusammengefasst werden, auf dem Gut hielt. Aber die Jahre 1700 und 1701 mit einer Hungersnot, die in Schottland noch nicht vergessen war, erschöpften die Mittel des stolzen Presbyterianers, und nachdem er einige Zeit weitergekämpft hatte, hörte er die Vorladungen des königlichen Beamten, die Dekrete des fürstlichen Gerichts, die Sequestrationen, die Beschlagnahmungen von Feldfrüchten und Saatgut in seinen Ohren pfeifen, so wie die Kugeln der Torys in den Ohren der Covenanters in den Tagen von Pentland und der Bothwell oder Airdmoss Bridge gepfiffen hatten; Schließlich wehrte sich der süße David Deans, und zwar heftig, aber er wurde zu Fuß und zu Pferd geschlagen und der Gnade eines geizigen Herrn überlassen, so wie Benjamin Butler gestorben war.
Alle sahen das Schicksal dieser beiden unglücklichen Familien voraus: Man glaubte, dass sie sofort aus ihren Häusern vertrieben werden würden, aber ein unerwartetes Ereignis machte diese Berechnungen zunichte.
Genau an dem Tag, an dem ihr Umzug stattfinden sollte, während alle Nachbarn sich darauf vorbereiteten, ihnen ihr ganzes Mitgefühl zu schenken, und keiner von ihnen bereit war, ihnen auch nur die geringste Hilfe zukommen zu lassen, erhielten der Gemeindepfarrer und ein Arzt aus Edinburgh eine Einladung, sich in aller Eile zum Gutsherrn von Dumbiedikes zu begeben. Beide waren sehr überrascht, denn mehr als einmal hatte er beim Leeren seiner Flasche gezeigt, wie wenig er von beiden Berufen hielt.
Der Arzt der Seele und der Arzt des Körpers kamen zur gleichen Zeit im Hof des alten Herrenhauses an. Beide sahen sich erstaunt an und kamen zu dem Schluss, dass Dumbiedikes sich sehr krank gefühlt haben musste, als er sie zur gleichen Zeit rief. Bevor der Diener Zeit hatte, sie anzukündigen, gesellte sich ein Mann des Rechts, Nicol Novit, zu ihnen, der angeblich Anwalt des Sheriffs war, denn zu dieser Zeit gab es noch keinen Anwalt.
Letzterer wurde in das Gemach des Gutsherrn geführt, wo kurz darauf auch der Arzt der Seele und der Arzt des Körpers eingeladen wurden.
Dumbiedikes war in seine schönste Wohnung gebracht worden. Es handelte sich um einen Raum, in dem alle seine Vorfahren nacheinander gestorben waren und der deshalb als "Totenzimmer" bezeichnet wurde. Außer dem kranken Mann und Herrn Novit waren der Sohn und Alleinerbe des Gutsherrn, ein großer, etwas albern aussehender Junge von etwa vierzehn Jahren, und die Haushälterin, etwa fünfundvierzig Jahre alt, mit kastanienbraunem Teint, die seit dem Tod von Lady Dumbiedikes mit der Leitung des Hauses betraut worden war. Der Gutsherr, dessen Kopf, der noch nie ganz gesund war, in diesem Augenblick mehr denn je beunruhigt war, wandte sich in ähnlichem Ton an seine geistlichen und weltlichen Berater:
"Es läuft schlecht, meine Nachbarn, es läuft schlecht für mich, fast so schlecht wie 1689, als ich von den Collegianern verfolgt wurde26. Sie haben sich jedoch in mir getäuscht. -Sie nannten mich einen Papisten; aber in meiner ganzen Person war nie ein Fünkchen Papismus zu finden, hören Sie, Herr Minister? "John, nimm dir ein Beispiel an mir, mein Sohn, das ist eine Schuld, die wir alle bezahlen müssen. Und Nicol Novit wird Ihnen sagen, dass ich in meinem Leben noch nie gut darin war, Schulden zu bezahlen. Herr Novit, Sie werden nicht vergessen, die jährliche Miete einzubehalten, die durch den Schuldschein des Grafen fällig ist. -... Wenn ich andere bezahle, denke ich, dass andere mich im Gegenzug auch bezahlen sollten. Es ist nur fair. John, wenn du nichts anderes zu tun hast, pflanze einen Baum, er wird wachsen, während du schläfst. Mein Vater hat mir vor vierzig Jahren immer gesagt, dass ich nie die Zeit hatte, mich darum zu kümmern. Trinke niemals Brandy am Morgen, mein Sohn, nimm stattdessen ein wunderbares Wasser. Jenny macht ausgezeichnetes Wasser. Herr Doktor, meine Atmung ist so schlecht wie die eines Dudelsackspielers, der vierundzwanzig Stunden hintereinander auf einer bezahlten Hochzeit gespielt hat. Nun, Herr Minister, sprechen Sie ein paar Gebete für mich, das könnte mir gut tun, es könnte mich von meinen Sorgen ablenken. Komm schon, ein paar Gebete, guter Mann".
"Lassen Sie mich wissen, wie es um Ihre Seele bestellt ist, und wir werden zu Gott um Gnade beten".
"Sollten Sie das nicht wissen? Habe ich dir seit 1689 die Bezüge und den Zehnten des Pfarrhauses und der Pfarrei gezahlt, so dass ich, wenn ich dich das erste Mal darum bitte, nicht ein kleines Gebet bekomme? Verschwinden Sie mit Ihrem Gezeter, wenn es so sein soll. Der alte Kilstoup hätte mir jetzt schon das halbe Gebetbuch vorgelesen. Geh weg, du interessierst mich nicht. Kommen Sie, Doktor, was können Sie für mich tun?"
Der Arzt hatte sich in der Zwischenzeit bei der Hausherrin erkundigt, und da er ihm nicht mit vergeblichen Hoffnungen schmeicheln wollte, teilte er ihm mit, dass jede medizinische Hilfe seine Tage nur um ein paar Stunden verlängern könne.
"Ja! Nun, zur Hölle mit dem Minister! Bist du nur hierhergekommen, um mir zu sagen, dass du nicht gut für mich bist? Raus mit euch! Jenny, wirf sie weg! Mein Sohn, ich hinterlasse dir meinen Fluch und Cromwells Fluch, wenn du ihnen Geld oder Geschenke gibst, so wenig wie ein Zaumzeug".
Der Arzt und der Minister zogen sich sofort zurück, während Dumbiedikes einen jener Anfälle von Schimpfwörtern bekam, die ihm den Spitznamen Damn-me Dikes eingebracht hatten.
"Gib mir die Flasche Branntwein, Jenny", rief er mit einer Stimme, die Wut und Schmerz verriet, "ich kann ohne sie sterben, wie ich gelebt habe. Aber ich habe etwas auf dem Herzen, Nachbar Novit, etwas, das ein Pint Brandy nicht wegspülen kann. Die Deans of Woodend und die alte Drachenwitwe von Bersheba, sie werden verhungern! Hör mal, John, wie ist das Wetter?"
"Es schneit, Vater", sagte John, nachdem er das Fenster geöffnet und mit äußerster Gelassenheit hinausgeschaut hatte.
"Sie werden im Schnee sterben, sie werden vor Kälte sterben", sagte der sterbende Sünder, "mir wird vielleicht warm genug sein, wenn alles, was gesagt wird, wahr ist".
Diese letzte Bemerkung wurde halblaut und in einem Tonfall gemacht, der selbst den Staatsanwalt erschaudern ließ. Er versuchte, wahrscheinlich zum ersten Mal in seinem Leben, einen geistreichen Ratschlag einzuschieben und die Wunden des alten Gutsherrn zu lindern, indem er ihm riet, die Beleidigungen, die er verursacht hatte, wiedergutzumachen und das Eigentum, das er zwei Familien durch Ausschreitungen geraubt hatte, wiederherzustellen, restitutio in integrum, wie er sagte, gemäß den Zivilgesetzen. Aber der Mammon kämpfte energisch darum, den Platz zu behalten, den die Reue in seinem Herzen einnehmen wollte, und dieser Dämon des Geizes hatte teilweise Erfolg, so wie ein ehemaliger Tyrann über eine Truppe von Aufständischen siegt.
"Das kann nicht sein! Das kann nicht sein! Das würde mich umbringen! Kannst du mir sagen, dass ich Geld zurückgeben soll, wenn du weißt, dass ich es so dringend brauche! Und was Bersheba betrifft, so liegt dieser Besitz inmitten meiner Domänen, er kann sich nicht davon trennen. Nein, Novit, nein, das geht nicht; es würde mich umbringen, sie aufzugeben".
"Doch Ihr müsst sterben, Gutsherr, und vielleicht werdet Ihr glücklicher sterben. Wenn Sie wollen, setze ich die Urkunden auf, es ist nur eine Frage des Augenblicks".
"Reden Sie nicht so mit mir", sagte der Sterbende und lehnte sich hoch, "reden Sie nicht so mit mir, sonst werfe ich Ihnen die Flasche an den Kopf! John, mein Junge, sei menschlich zu diesen armen Leuten, den Deans und den Butlers. Lassen Sie nicht zu, dass Ihre Rechte verletzt werden, sondern seien Sie menschlich. Behalten Sie vor allem Bersheba. Lasst die Butler dort bleiben; vertreibt die Dekane nicht, lasst sie eine mäßige Miete zahlen ..., das heißt, lasst sie Suppe und Brot haben: Eurem Vater mag es dort,