Аннотация

XXII век. Человечество осваивает солнечную систему. Базы поселения на Марсе, Венере, Ганимеде, Титане. Верфи на Церере, Психее. Отправляются экспедиции к звёздам. И кажется, ничто не остановит Межпланетную Федерацию. Но неожиданно вступают в действие порождения древних цивилизаций нашей вселенной. Кракен, эльфы, тролли, гномы. Цивилизаций, существовавших за миллиарды лет до возникновения человека. Возникает новая Империя, человечество на краю гибели. Очень сложно людям найти своё место и уцелеть. Скрытая от глаз современного человека подоплёка могущественных сил проявлялась лишь в мифах.

Аннотация

В словаре описано свыше шестисот оксюморонов различных типов: образные словосочетания (предложения), составные термины, фразеологизмы, сложные слова. Такое разнообразие позволяет представить оксюмороны не только как средство речевой выразительности, но и как факт языка. Словарь адресован в первую очередь филологам, учителям русского языка и литературы, а также всем, интересующимся русским языком.

Аннотация

Главный герой – обычный офисный червь. Его жизнь резко меняется, когда он попадает в волшебный мир, чуть не убившись при «переходе». Стебливые, но добрые друзья помогают герою освоиться в новом мире. Их ждут интригующие приключения.

Аннотация

"…милый на вид ребенок не прекращал рыдать и дома. Помимо воя, мать стала замечать в глазах любимца холодный ужас. Ужас сына от того, что он видит, где находится. Кошмар от происходящего. Как будто Богдан при рождении попал не туда, куда надо. Запутался во временных плоскостях и по ошибке оказался в незнакомом адомирке. Новорожденный смотрел на свет с ненавистью. Рыдал злобно, истерически."

Аннотация

Криминальный мир не делает скидок на возраст, не щадит малых и слабых. От бандитских рук погибает старик, молодую женщину и ее дочку берут в заложники. И тогда пятеро «спецов», ветеранов Великой отечественной войны, берутся за оружие. Умри, но выручи товарища и выполни задание – вот их святой девиз, неведомый преступному миру…

Аннотация

Аудиостудия «Ардис» предлагает вашему вниманию роман Елены Кароль «Курьер иных миров». Зря она пошла учиться в мед. Зря она согласилась на участие в этом проекте. Зря она привлекла внимание демиурга своей ветки. Зря она не умерла сразу… Или не зря? Что ждет её, самого обычного курьера, способного лишь на то, чтобы ходить меж миров? Унижение, рабство, смерть? Или свобода, приключения и… любовь? Внимание! Аудиозапись содержит нецензурную брань

Аннотация

Глеб появился в жизни Ксении в самый сложный период. Замкнутый и очень серьезный – захотелось понять его, разгадать.Грустный образ девушки, хранящий тайну, поселился в мыслях адвоката, не склонного к проявлению эмоций. Кроме того, он намного старше и опытнее нее, хоть и не в сердечных вопросах – для этого он слишком занят по жизни.Их мало что связывает, но они нужны друг другу.В оформлении обложки использованы фото со стока фотографий и изображений shutterstock.

Аннотация

«Из того, что я рассказывал о греках-рыбаках, не следует думать, что все они были преступниками. Отнюдь нет. Это были суровые люди, которые жили обособленными колониями и в борьбе со стихиями добывали свой хлеб насущный. Они не признавали закона и, считая его насилием и произволом, не понимали, зачем он нужен. Особенно тираническим казался им закон о рыбной ловле. И в нас, рыбачьих патрульных, они, естественно, видели своих врагов…»

Аннотация

«Быть может, свой самый смешной и в то же время самый опасный подвиг наш рыбачий патруль совершил в тот день, когда мы одним махом захватили целую ораву разъяренных рыбаков. Чарли называл эту победу богатым уловом, и хотя Нейл Партингтон говорил о хитрой уловке, я думаю, Чарли не видел тут разницы, считая, что оба слова означают «выловить», «захватить». Но будь то уловка или улов, а эта схватка с рыбаками стала для них настоящим Ватерлоо, ибо то было самое тяжелое поражение, какое когда-либо нанес им рыбачий патруль, – и поделом: ведь они открыто и нагло нарушили закон…»

Аннотация

«Вероятно, самым трудным в практике нашей рыбачьей патрульной службы был тот случай, когда нам с Чарли Ле Грантом пришлось в течение двух недель держать в осаде большое четырехмачтовое английское судно. Под конец это дело превратилось для нас в настоящую математическую задачу, и только чистая случайность позволила нам благополучно разрешить ее…»