Аннотация

Издатель Роберт Кэплен и его жена Фреда тепло принимают в своем загородном доме друзей и родственников. Эта «миленькая маленькая компания», по словам одной гостьи, весело беседует и обменивается сплетнями. Пока темой разговора не становится «правда». Вместе с героями Пристли мы будем распутывать клубок взаимоотношений, развязывать узелки секретов, погружаясь в захватывающий детективный сюжет спектакля. Роберт Кэплен – Ханзель И. А. Фреда Кэплен – Юнгер Елена Владимировна Гордон Уайтхаус – Флоринский Г. А. Бетти, его жена – Карпова В. А. Олуэн Пилл – Войткевич Чарлз Стэнтон – Усков В. В. Мод Мокридж – Чокой Татьяна Пояснительный текст читает Тобиаш Э. М. Постановка – Г. Козинцева

Аннотация

Трагедия Гильерме Фигейредо «Лиса и виноград» – одна из трактовок жизнеописания древнегреческого баснописца Эзопа, жившего в VI веке до н. э. Уродливого раба с острова Самос, один взгляд на которого вызывает слезы и отвращение, покупает философ Ксанф. Эзоп не только услаждает ум хозяина забавными баснями и историями, но и помогает ему выпутаться из нескольких неприятных ситуаций, грозящих Ксанфу позором. Жена хозяина, красавица Клея, не замечает, как талант, одухотворенность, внутренняя красота Эзопа затмевает в ее глазах отпугивающую внешность. Эзоп – Василий Топорков Ксанф – Борис Петкер Клея – Анна Андреева Мели – Людмила Сухолинская Агностос – Михаил Зимин В массовых сценах заняты артисты МХАТ: Е. Аркадьева, Ю. Галковский, И. Николаев, Г. Ромадина, В. Корнуков, Д. Климов, А. Мяздриков, Н. Кондратьев, Н. Семерницкий, В. Чубуков, П. Гжельский. Текст от автора читает Никита Кондратьев Соло флейты – Павел Венцковский Соло тенор – Юрий Галковский Соло арфы – Марк Рубин Музыка – К. Молчанова Режиссер – В. П. Лесли Режиссер радио – Татьяна Заборовская Ассистент режиссера – Борис Политковский Звукорежиссер – Алла Толстопятова Редактор – Е. Г. Дыховичная

Аннотация

‘Укрощение строптивой’ Вильяма Шекспира – одна из известнейших комедий великого английского драматурга эпохи Возрождения. Четыре века эта жемчужина мировой литературы не перестает привлекать внимание ценителей настоящего творчества. Больше десятка экранизаций, оперы, балеты, а постановок уж и не счесть. Посвящается всем тем, что еще не нашел свою вторую половину. А тем более тем, кто ее уже нашел. Вас отвергают? Не беда! Над Вами смеются? Не страшно! Вперед! На приступ крепости под названием ‘любовь’! Ведь это одно из немногих, ради чего стоит жить и бороться! А ведь часто бороться за счастье приходится даже с любимым. Но результат стоит того! Если Вам еще не довелось прочитать эту книгу – ни в коем случае не выпускайте ее из рук!

Аннотация

Перед вами прекрасная адаптация наиболее известных произведений Уильяма Шекспира. Эти прозаические пересказы, выполненные в начале XIX века английским поэтом, публицистом и литературным критиком Чарльзом Лембом и его сестрой Мэри, снискали широкую популярность и стали классикой в своем жанре. Задача Чарльза и Мэри Лемб состояла в том, чтобы познакомить молодое поколение с творчеством Шекспира: сделать его пьесы доступными для сознания детей и при этом максимально сохранить неповторимый язык великого драматурга. Сон в летнюю ночь Гамлет Венецианский купец Много шума из ничего Буря Ромео и Джульетта Укрощение строптивой Комедия ошибок

Аннотация

Американский журналист волей обстоятельств узнает преступные планы сторонников войны и должен сделать выбор: предать огласке эту информацию, рискуя при этом лишиться всех благ , которых добился за последние годы, или отступить… Запись 1961 г. Ленинградский государственный академический Большой драматический театр им. М. Горького Режиссер – Рубен Агамирзян Режиссер-ассистент – Алексей Герман Художественный руководитель постановки – Георгий Товстоногов Композитор – Модест Табачников Он – Владислав Стржельчик Женщина – Инна Кондратьева Дик – Григорий Гай Второй пилот – Всеволод Кузнецов Штурман – Борис Рыжухин Бен Кроу – Георгий Семенов Чарльз Говард – Кирилл Лавров Вандеккер – Сергей Карнович-Валуа Бонар – Павел Луспекаев Гвиччарди – Сергей Юрский Тедди Франк – Николай Корн Его жена – Нина Ольхина Человек с автоматом – Борис Васильев От автора – Ефим Копелян

Аннотация

Трагическая история двух влюбленных, в чьи судьбы безжалостно вторглась война. Борис ушел на фронт добровольцем и пропал без вести. Вероника, потеряв любимого, родителей, родной кров, в порыве отчаяния пытается обрести новую семью и выходит замуж за Марка, брата Бориса, но это не приносит ей ни облегчения, ни счастья… По мотивам пьесы был снят знаменитый советский фильм Михаила Калатозова «Летят Журавли». Запись 1957 г. От автора – Виктор Розов Федор Иванович Бороздин – Михаил Зимин Варвара Капитоновна, его жена – Любовь Студнева Борис, его сын – Олег Ефремов Ирина, его дочь – Лилия Толмачёва Марк, его племянник – Геннадий Печников Вероника Богданова – Светлана Мизери Анна Михайловна Ковалева – Галина Степанова Владимир, её сын – Игорь Кваша Степан, товарищ Бориса – Николай Пастухов Кузьмин, сослуживец Бориса – Виктор Сергачёв Даша – Елена Миллиоти Люба – Людмила Качанова Монастырская – Антонина Елисеева Варя, работница мыловаренного завода – Клавдия Филиппова Нюра, хлеборезка – Галина Волчек Миша, студент – Олег Табаков Танечка, студентка – Анна Голубева Николай Николаевич Чернов, администратор филармонии – Евгений Евстигнеев

Аннотация

Радиопостановка в исполнении артистов МХАТ СССР им. М. Горького. По одноименной трагедии А. С. Пушкина. Запись 1950 года Борис Годунов – Б. Добронравов, Князь Шуйский – М. Яншин, Георгий Отрепьев – П. Массальский, Марина Мнишек – А. Степанова, Басманов – Н. Свободин, Князь Воротынский – Л. Волков, Афанасий Пушкин – А. Комиссаров, Гаврила Пушкин – А. Кторов, Варлаам – А. Жильцов, Хозяйка корчмы – А. Георгиевская, Юродивый – В. Грибков, Рожнов – В. Баталов, Ксения Годунова – К. Иванова, Царевич Федор – В. Вербицкий, Мнишек – Б. Петкер. Постановка Н. Горчакова, Режиссер – М. Яншин.

Аннотация

Центральный академический театр Советской Армии Лопе де Вега – знаменитый драматург «золотого века» испанской литературы. Его перу принадлежат несколько сотен пьес разной тематики. Комедия «Учитель танцев» относится к любовным историям. А значит вас ждут легкие волнения за судьбу влюбленных, хорошее настроение в финале, наслаждение образным, острым словом Лопе де Вега и восхитительной игрой актеров на протяжении всего спектакля Альдемаро, молодой дворянин – Зельдин Владимир; Белардо, его слуга – Перцовский Михаил; Рикаредо, родственник Альдемаро – Сорокин Георгий; Альбериго, старый дворянин – Коновалов Николай; Его дочери:Флорела – Алексеева Татьяна, Фелисиана – Добржанская Любовь; Тебано, муж Фелисианы – Благообразов Владимир; Вандалино, молодой дворянин – Майоров Михаил; Тулио, его слуга – Халецкий Яков; Корнехо, дворецкий Альбериго – Знаменский Серафим; Лисена, служанка Флорелы – Островская Генриетта; Андорио, слуга – Савостьянов Федор

Аннотация

МХАТ СССР им. М.Горького по одноименной пьесе В молодости леди Снируэл сама стала жертвой клеветы и теперь не знает большего наслаждения, чем низводить чужую репутацию до уровня своей собственной. В кругу себе подобных она высмеивает чужие недостатки, распускает ложные слухи и остроумно преувеличивает слухи правдивые. Обычно эта губительница добрых имен злословит ради удовольствия, но сейчас она преследует еще и личную выгоду. Пояснительный текст читает А. Дорменко Сэр Питер Тизл – М. Яншин Леди Тизл – О. Андровская Сэр Оливер Сэрфэс – В. Ершов Чарльз Сэрфэс – П. Массальский Джозеф Сэрфэс – А. Кторов Мария, невеста Чарльза – Т. Михеева Леди Снируэл – М. Дурасова Миссис Кэндэр – Е. Алеева Сэр Бенджамен Бэкбайт – В. Попов Мистер Крэбтри – Г. Конский Сэр Гарри Бэмпер – Е. Калужский Кэйрлесс – А. Комиссаров Капитан Раули – А. Жильцов Режиссеры Н. Горчаков и П.Ларгин

Аннотация

Спектакль МХАТ им. Горького. Пьеса написана с совершенно новаторских драматургических позиций. Сюжет – в его каноническом драматургическом понимании – отсутствует. Ни одна из сюжетных линий – история сватовства Шуры и Тятина, раздел имущества Булычова между родственниками, интриги Достигаева – не играет ровно никакой роли в содержании пьесы. Ее сущность, ее внутренний, глубокий смысл составляет рассмотрение кризисных ситуаций характера в кризисной исторической ситуации. В центре пьесы – могучий, своеобразнейший, талантливый русский человек, крупнейший лесопромышленник Егор Булычов. Идея пьесы – определение цели и смысла существования человеческой личности, рассмотрение ее многосложных и разносторонних связей с миром. Егор Булычов переживает трагический разлад с самим собой, с миром, который его окружает, с великой социальной несправедливостью, которой отдана вся жизнь. Фабула пьесы – история болезни Булычова – болезнь несправедливого общества, лишенного высоких нравственных идеалов. В этом смысл и цель драмы, разыгравшейся зимой 1917 года в старинном русском городе Костроме. В письме М. Горькому, датированном 22 декабря 1932 года, В. И. Немирович-Данченко писал, что «… давно не читал пьесы такой пленительной. Право, точно Вам только что стукнуло 32 года! До того свежи краски. Молодо, ярко, сочно, жизненно, просто, – фигуры как из бронзы… И при всём том, – это уже от 60-летнего возраста и это уже на пятнадцатом году: – мудро, мудро, мудро! Бесстрашно, широкодушно. Такая пьеса, такое мужественное отношение к прошлому, такая смелость правды. И опять: молодо, свежо и – пленительно… Все образы до единого замечательно ярки… «Сцены»? Нет! Сценами привыкли называть нечто, что – не пьеса. Это цельное драматическое произведение, – но больше пьесы. Это надо назвать как-то иначе.» Егор Булычов – Борис Ливанов Ксения, его жена – Анастасия Георгиевская Варвара, дочь от Ксении – Евгения Ханаева Меланья, игуменья, сестра жены – Клавдия Еланская Александра, побочная дочь – Нина Гуляева Звонцов, муж Варвары – Галикс Колчицкий Тятин, его двоюродный брат – Олег Стриженов Макей Башкин – Иван Кудрявцев Василий Достигаев – Марк Прудкин Елизавета, его жена – Галина Калиновская Антонина, его ребенок от первой жены – Валентина Клинина Алексей, его ребенок от первой жены – Константин Градополов Павлин, поп – Алексей Жильцов Доктор – Юрий Недзвецкий Трубач – Владимир Попов Зобунова, знахарка – Анастасия Зуева Пропотей – Никита Кондратьев Глафира, горничная – Галина Попова Таисья, служанка Меланьи – Анна Кедрова Мокроусов, полицейский – Виталий Беляков Яков Лопатин, крестьянин Булычова – Николай Алексеев Донат, лесник – Виктор Новосельский Чтец от автора – Иван Тарханов В эпизодах заняты артисты театра