Аннотация

Первоначально Лессинг собирался написать трагедию «Виргиния» – на сюжет о римской Виргинии. Сохранился набросок первой сцены этой трагедии. Однако вскоре Лессинг отказался от обработки далекого от его времени античного сюжета, решив перенести действие из древнего Рима в современную ему эпоху. На русский язык трагедия была переведена впервые Н. М. Карамзиным в 1788 г. Эмилия Галотти – Еланская Екатерина; Одоардо Галотти, ее отец – Аверин Юрий; Клавдия галотти, ее мать – Фадеева Софья; Гетторе Гонзага, принц Гвасталлы – Кенигсон Владимир; Маринелли, камергер принца – Штраух Максим; Камилло Рота, один из советников принца – Ванюков Тимофей; Конти, художник – Смирнов Аркадий; Граф Аппиани – Афанасьев Николай; Графиня Орсина – Зеркалова Дарья; Анжело – Чернышев Сергей; Пирро, слуга Галотти – Литвинов Андрей; Камердинер принца – Монахов Владимир; Баттиста, слуга Маринелли – Титов Леонид; Пояснительный текст читает Велихов Евгений. Государственный академический Малый театр Запись 1955 г.

Аннотация

Легкая, веселая комедия. В центре сюжета – амбициозные интриги: певец Ладыгин стесняется профессии своего неожиданно приехавшего друга Свеколкина и представляет его членам своей семьи как крупного ученого; у Ладыгинского племянника есть невеста Кира, но мать ссорит ее с женихом, чтобы сосватать за самого певца, разрушив его брак… Ладыгин, артист – Любимов Владимир; Вера Артемьевна, его жена – Матисова О.; Алексей Ладыгин – Самойлов Евгений; Кира, его невеста – Григорьева Галина; Констанция, мать Киры – Глизер Юдифь; Свеколкин – Бахарев Валерьян; Аннушка, его дочь – Терехина Александра; Параша – Москалева Александра. Московский академический театр им. Вл. Маяковского Запись 1955 г.

Аннотация

Старый актер мечтает о главной роли для своей юной талантливой дочери. Однако ей противостоит могущественная примадонна труппы с ужасным характером и большими связями. После ряда усилий героев и веселых недоразумений мечта старика сбывается, а стерва-премьерша посрамлена вместе со своим высоким покровителем. Пояснительный текст/Прошка, рабочий сцены – Владимир Шлезингер Лев Гурыч Синичкин, провинциальный актер – Рубен Симонов Лиза – Людмила Целиковская Ветринский, князь – Владимир Осенев Пустославцев, содержатель театра – Николай Плотников Сурмилова – Анна Орочко Налимов – Борис Шухмин Фёдор Семенович Борзиков, писатель – Виктор Кольцов Граф Зефиров – Иосиф Толчанов Чахоткин, актер местного театра – Евгений Фёдоров Трагик – Максим Греков Митька, старший плотник в театре – Анатолий Борисов Суфлёр – Иван Каширин Шкал, слуга из театральной школы – Григорий Мерлинский Семен, слуга Борзикова – Вадим Русланов Камердинер графа Зефирова – Михаил Зилов Актриса Варя – Вера Головина Танцовщица Надя – Елена Измайлова Актриса Маша – Гарен Жуковская Танцовщица Катя – Валентина Данчева Государственный академический театр имени Е. Вахтангова Запись 1955 г.

Аннотация

Любящая Филумена 25 лет прощала Доменико Сориано измены и равнодушие; терпеливо ждала его возвращения из поездок, которым не было конца; была рабой, служанкой, секретаршей и хозяйкой его дома – всем кем угодно, только не женой. И вот Доменико решился на брак… Но не с ней, а с очередной своей пассией. Этого Филумена не может допустить, ведь она хранит одну тайну… Доменико Сориано – Рубен Симонов Филумена Мартурано – Цецилия Мансурова Розалия – Мария Синельникова Альфредо – Леонид Шихматов Лючия – Лариса Пашкова Диана – Антонина Гунченко Умберто – Анатолий Капынский Риккардо – Юрий Яковлев Микеле – Михаил Дадыко Терезина – Вера Львова Адвокат – Макс Греков Официант – Владимир Шлезингер Мальчик – Надежда Генералова Слуга – Михаил Зилов Служанка – Розалия Свитнева От автора – Владимир Осенев Режиссер – Евгений Симонов Режиссер радио – Татьяна Заборовская Ассистент режиссера – Борис Политковский Звукорежиссер – Алла Толстопятова Редактор – Гаянэ Энгеева Оркестр театра им. Вахтангова. Дирижер – Ростислав Архангельский

Аннотация

Лопе де Вега – знаменитый драматург «золотого века» испанской литературы. Его перу принадлежат несколько сотен пьес разной тематики. Комедия «Собака на сене» – это несомненно любовная история. А значит, вас ждут легкие волнения за судьбу влюбленных, хорошее настроение в финале, наслаждение образным, острым словом Лопе де Вега и восхитительной игрой актеров на протяжении всего спектакля. Спектакль по одноименной пьесе Московского академического театра имени Владимира Маяковского Пояснительный текст – А. Дорменко Графиня Диана де Бельфлер – М. Бабанова Теодоро, ее секретарь – А. Лукьянов Тристан, слуга Теодоро – Б. Толмазов Служанки графини: Марсела – С. Альтовская Анарда – Н. Тер-Осипян Граф Лудовико – В. Бахарев Режиссер – В. Власов

Аннотация

К закоренелым холостякам – лихим гусарам, панам майору (изумительная роль Яковлева), ротмистру (Осенев) поручику Эдмунду (Дугин) и капеллану (Пажитнов) приезжают сестры пана майора, решившие женить приближающегося к 60-летию братца на племяннице (Райкина). Дамами были сплетены самые коварные интриги Слушить эту пьесу – истинное удовольствие. Все актеры играют прекрасно, Яковлев обаятелен и трогателен. От автора: Л. Шихматов Гусары: Майор – Ю. Яковлев Ротмистр – В. Осенев Эдмунд, поручик – В. Дугин Пан Юзеф, капеллан гусарского полка – Н. Пажитнов Дамы, сестры майора: Г-жа Оргонова – Е. Алексеева Г-жа Дындальская – М. Синельникова Анеля – Д. Андреева Софья, дочь Оргоновой – Е. Райкина Горничные: Юзя – Н. Нехлопоченко Зюзя – Г. Коновалова Фрузя – А. Петерсон Денщики: Грегож – А. Граве Рембо – А. Борисов

Аннотация

Радиоспектакль по одноименной пьесе Московского Государственного академического Малого театра СССР. Фердинанд и Луиза надеются, что их возвышенная, светлая любовь сумеет преодолеть пропасть сословного неравенства. Они еще не знают, что отец Фердинанда, чтобы упрочить свое политическое влияние, задумал женить сына на фаворитке герцога, леди Мильфорд. Да и последняя имеет свои планы на молодого человека. Как в огромном зеркале отражается в бессмертной пьесе романтика Шиллера извечный конфликт между людьми благородными, расположенными к искреннему чувству, и циничными, расчетливыми лицемерами. Ведущий – С. Богомолов Президент – Н. Комиссаров Фердинанд – М. Царев Бурм – Е. Велихов Фон Кальб – В. Шарлахов Леди Мильфорд – Е. Гоголева Миллер – Н. Светловидов Г-жа Миллер, его жена – Н. Белевцева Луиза – Т. Еремеева Камердинер – Г. Ковров Слуга леди Мильфорд – Н. Сивов Камердинер президента – А. Литвинов Софи, камеристка леди – Е. Кузнецова Соната в исполнении С. Рихтера Режиссеры – В. Циганков и А. Платонов Музыкальное сопровождение – Людвиг ван Бетховен «Патетическая соната»

Аннотация

О детских и отроческих годах героя романа-эпопеи, немецкого композитора Жана-Кристофа (“Бетховена” современного общества) Ничто так не редко на свете, как полная откровенность между родителями и детьми. Она почти невозможна даже при величайшей взаимной нежности, ибо почтительность стесняет доверчивость детей, а убеждения, часто ошибочные, в превосходстве, даруемом возрастом, мешают старшим серьезно отнестись к переживаниям ребенка, порой не менее значительным, и почти всегда более искренним, чем чувства взрослого. Жан-Кристоф – Сперантова Валентина; Луиза, мать Кристофа – Хорькова Ольга; Мельхиор, отец Кристофа – Оленин Борис; Дедушка Кристофа – Аверин Юрий; Готфрид, дядя Кристофа – Кудрявцев Иван; Госпожа Штурмергеноссен – Эфрон Наталья; Ее дети:Карл – Потоцкая Ирина; Эльза – Новожилова Галина; Лакей – Светловидов Николай; От автора – Консовский Алексей. Вступительное слово – Рякина Анна. Включены музыкальные фрагменты из произведений Людвига ван Бетховена. Исполнители: Ойстрах Давид и Государственный симфонический оркестр п/у Кондрашина Кирилла; Симфонический оркестр Ленинградской филармонии, дирижер – Мравинский Евгений; Большой симфонический оркестр Всесоюзного радио, дирижер Гаук Александр; Гилельс Эмиль и Большой симфонический оркестр Всесоюзного радио, дирижер Кондрашин Кирилл; Трацевская Ольга (фортепиано); Песенка Жана-Кристофа – Филатов Дима Автор инсценировки М. Холбек Перевод Е. Кон Музыка Людвига ван Бетховена Режиссер Р. Йоффе

Аннотация

Молодые, талантливые, влюбленные – дети своего времени – они вступают во взрослую жизнь под звуки «Голубой рапсодии», уверенные в своих знаниях, успехе, будущем счастье. И у них, конечно, все сложится. Но прежде придется понять, что счастье не приходит само, а требует усилий, характера и терпения. Зина Пращина – Орлова Вера Иван Каплин – Лазарев Александр Саня Веткина – Анисимова Галина Женя Салазкин – Левинсон Борис Егор Укропов – Печников Валентин Фиса – Виноградова Галина Миша – Бурцев Александр Вавочка Маландина – Овчинникова Люсьена Тамаз Чабукиани – Мукасян Карп От автора – Толмазов Борис

Аннотация

Среди таинственного полусвета тропической лунной ночи плыл, направляясь к югу, военный корвет «Отважный». Вахтенную службу сегодня вместе отбывали здоровенный, коренастый опытный фор-марсовый Леонтий Егоркин и маленький, щупленький Семен Лязгин, попавший в матросы из деревенских пастухов. Радиопостановка по мотивам рассказов «За щупленького», «Месть». От автора – А. Ханов, Леонтий Егоркин, матрос – С. Лукьянов, Семен Лязгин, молодой матрос – И. Козлов, Боцман Федосьев – А. Иванов, Вахтенный офицер – Л. Топчиев. Матросы – А. Головин, В. Михайлов, М. Калужский.