Аннотация

"Городок на Миссисипи" – радиопостановка по роману Марк Твена «Приключения Тома Сойера». Том Сойер – мальчик примерно двенадцатилетнего возраста, живёт у тёти Полли, сестры своей покойной матери, вместе со своим сводным братом Сидом, послушным мальчиком, который в отличие от Тома, не доставляет никаких хлопот. Том – веселый проказник, любитель похулиганить и прогулять уроки. Он, в наказание за то, что накануне вместо посещения школы ходил купаться в реке, осуждён тётей Полли на побелку длинного забора в субботу – выходной день. Единственным способом для Тома сохранить свою честь было притвориться, что он работает по собственному желанию. Удачно исполненная хитрость привела к тому, что окрестные мальчишки побросали свои забавы и стали просить о возможности тоже участвовать в побелке, причём, даже в обмен на некоторые свои ценные мальчишеские вещички. В результате, порученная Тому работа не только была выполнена другими, но ещё и принесла предприимчивому пареньку «доход». Радиопостановка. Запись 1956 г. Том Сойер – Сперантова Валентина; Тетя Полли – Бирман Серафима; Бекки – Бабанова Мария; Сид – Корабельникова Маргарита; Гек Финн – Потоцкая Ирина; Джо Гарпер – Юльская Юлия; Незнакомый мальчик – Устюгов Константин; Джимми – Князева Лидия; Учитель – Штейншнейдер Яков. Композитор – Мейерович Михаил; Текст песен – Львовский Михаил

Аннотация

Михаил Аркадьевич Светлов (настоящая фамилия – Шейнкман; 1903 – 1964) – русский советский поэт и драматург. Пьеса «Бранденбургские ворота» (1945), созданная Светловым вскоре после завоевания великой победы, пронизана духом героики и романтики, опасных и решительных схваток с врагом, в каких проверялись и крепли замечательные качества наших солдат и офицеров, и их образы обрели в пьесе особую жизненность и самобытность именно потому, что в них отозвался непосредственный боевой и житейский опыт поэта, делившего со своими героями все их опасности и испытания. Пьеса была поставлена в 1946 году театром им. Моссовета режиссерами Ю. Завадским и М. Чистяковым. В том же году была показана Ленинградским драматическим театром (режиссер А. Пергамен). Премьера театра им. Моссовета прошла успешно. Театральная интерпретация пьесы нравилась Светлову. Он писал, что бывает в театре почти на каждом спектакле, приходит, как в гости к давно знакомым и ненадоедающим людям. Государственный академический театр им. Моссовета. Радиопостановка. Запись 1949 г. Исполнители: Всеволод Санаев, Людмила Шапошникова, Борис Оленин, Михаил Аноров, Ольга Якунина, Абрам Петросян

Аннотация

Марк Лукич Кропивницкий (1840—1910) – украинский драматический писатель. Водевиль «По ревизии» весьма сценичный и живой, пользуется большой известностью. Старуха Рындычка приходит в волостное правление, чтобы старшина рассудил ее ссору с соседкой Фроськой. С собой она приносит «доказательство» – водку. Суд заканчивается общей попойкой, в которой участвуют все герои комедии, высмеивающей беспробудное пьянство, взяточничество и произвол сельских чиновников царской России. Радиопостановка. Водевиль. Запись 1954 г. Старшина – Михаил Яншин Писарь – Николай Гриценко Рындычка – Фаина Раневская Свидетель – Александр Сашин-Никольский Фроська – Ольга Викландт Сторож – Анатолий Кубацкий Ведущая – Татьяна Карпова Оркестр Всесоюзного Радио Дирижёр – Григорий Столяров

Аннотация

"Живой труп" – пьеса Льва Николаевича Толстого (1900). Центральный персонаж пьесы, Федор Протасов, мучается убеждением, что его жена Лиза никогда не выбирала между ним и Виктором Карениным, соперником на её руку. Он хочет убить себя, но у него не хватает смелости. Убегая от своей жизни, он попадает к цыганам, и вступает в отношения с певицей Машей. Однако, в связи с неодобрением родителей Маши, он бежит и от этой жизни. Он снова хочет убить себя, но ему не хватает сил. Тем временем, его жена, предполагая, что Протасов мертв, вышла замуж за другого человека. Когда Протасов объявился, её обвинили в двоемужестве и в организации исчезновения мужа. Он появляется на суде для дачи показаний, при этом жена не знала о том, что он был жив. В итоге, она должна либо отказаться от своего нового мужа, либо быть сослана в Сибирь. Протасов застрелился. Затем его жена заявляет, что она всегда любила Протасова. Ленинградский академический театр драмы им. А. С. Пушкина. Радиопостановка. Запись 1951 г. Федор Васильевич Протасов /Федя/ – Симонов Николай; Елизавета Андреевна Протасова /Лиза/, его жена – Рашевская Наталия; Миша, мальчик, их сын – Прокофьев Г.; Анна Павловна, мать Лизы – Тиме Елизавета; Саша, сестра Лизы – Трофимова К.; Виктор Васильевич Каренин – Дубенский А.; Анна Дмитриевна Каренина, мать его – Жихарева Е.; Сергей Дмитриевич Абрезков, князь – Малютин Яков; Маша, цыганка – Лебзак Ольга; Иван Макарович, старый цыган, отец Маши – Осипенко Г.; Настасья Ивановна, старая цыганка, мать Маши – Митрофанова П.; Офицер – Карпов И.; Музыкант – Прокофьев А.; Цыганка – Вельяминова В.; Приятели Феди: Михаил Андреевич Афремов – Адашевский Константин; Стахович – Нарыков В.; Буткевич – Булатов К.; Коротков – Соловьев Г.; Иван Петрович Александров – Чекаевский А.; Петушков, художник – Екатерининский М. Вознесенский, секретарь Каренина – Левицкий Н.; Доктор – Андриевский П.; Судебный следователь – Фрейндлих Бруно; Мельников – Клейнер В.; Письмоводитель судебного следователя – Назаров М.; Петрушин, адвокат – Мичурин Г.; Молодой адвокат – Кульбуш Г.; Дама в суде – Волкова И.; Офицер в суде, он же половой в отдельном кабинете – Струков Б.; Курьер – Васильев Н.; Няня Протасовых – Томилина О.; Дуняша, горничная Протасовых – Сергеева И.; Половой в трактире – Прокофьев А.; Лакей Афремова – Разуваев Н.; Женщина в трактире – Ковель Валентина; Лакей Карениных – Горовой П.; Пояснительный текст читает Герцик В.

Аннотация

"Любовь Яровая" – спектакль по одноимённой пьесе Константина Тренёва. Действие происходит в годы Гражданской войны в Крыму. В небольшом городе, занятом красными, местную власть возглавляет комиссар Роман Кошкин. В числе руководителей города – комиссар Вихорь, «радикал», не любящий интеллигенцию вообще и старых военных специалистов в частности. На приём к Кошкину приходит местная учительница, Любовь Яровая. Муж Яровой, революционер с немалым подпольным стажем, погиб два года назад. У неё важное сообщение: к городу приближаются белые. Узнав о приближении белых к Жегловскому мосту, Кошкин приказывает небольшой группе во главе с Вихорем взорвать мост. Однако и мост не взрывается, и группа не возвращается. Красные покидают город, но часть их, во главе с Кошкиным, остаётся для ведения подпольной работы. В город входят белые во главе с полковником Малининым; в их честь служится молебен; присутствующая на нём Любовь Яровая узнаёт в переодетом комиссаре Вихоре своего мужа, Михаила Ярового, которого считала погибшим. Узнав, что её муж уже давно служит белым, Яровая избегает его. Михаил Яровой, проклинает всё, что встало между ними и клянётся, что для него нет ничего важнее их любви. Подпольщики узнают об аресте и предстоящей казни группы коммунистов из соседнего городка – Жегловки, решают отбить их в день казни. Кошкин назначает подпольщикам встречу на пустыре за школой. Михаил Яровой узнает об этом. Когда подпольщики собираются на пустыре, появляется Яровой во главе вооружённого отряда; жену он приказывает ненадолго запереть в школе, всех остальных арестовывает. Тем временем красные прорывают фронт, белые спешно эвакуируются; Михаил Яровой задерживается в городе, чтобы покончить с арестованными, но в последний момент он оказывается не в силах отдать приказ стрелять. Заключённых освобождают; в город входят красные; преследуемый вооружённым патрулем, Яровой пытается спрятаться, но его без колебаний выдаёт жена. Радиопостановка. Запись 1950 г. Любовь Яровая – Пашенная Вера; Михаил Яровой, поручик – Царев Михаил; Роман Кошкин, комиссар – Анненков Николай; Члены Ревкома: Мазухин – Федоровский О., Хрущ – Сивов Николай, Шелест – Шереметьев, Батьков – Головин Владимир; Панова, машинистка – Гоголева Елена; Горностаев, профессор – Савельев Владимир; Елена Ивановна, его жена – Турчанинова Елена; Колосов, электромонтер – Рыжов Николай; Грозный, адьютант штаба – Истомин Александр; Марья, крестьянка – Рыжова Варвара; Семен, ее сын, солдат – Ржанов Анатолий; Елисатов – Зубов Константин; Малинин, белогвардейский полковник – Владиславский Владимир; Закатов, протоиерей – Грузинский Алксандр; Пикалов, солдат – Сашин-Никольский Александр; Чир, курьер – Скуратов; Дунька, спекулянтка – Дымова М. Караульный – Лагутин А. Пояснительный текст читает Юрий Левитан. В массовых сценах и эпизодах заняты артисты театра.

Аннотация

Радиокомпозиция спектакля «Месяц в деревне» по одноименной пьесе И.С.Тургенева. Пьеса дважды меняла название (прежние – «Студент», «Две женщины»). Опубликована в 1855 году. В основе пьесы лежит любовный четырёхугольник. Наталья Петровна, жена богатого помещика Аркадия Сергеича Ислаева, влюбляется в Алексея Николаевича Беляева – 21-летнего студента, учителя Коли Ислаева. Михаил Александрович Ракитин – друг семьи, уже давно любит Наталью Петровну. Верочка – 17-летняя воспитанница Натальи Петровны, тоже влюбляется в учителя Коли. Беляев и Ракитин в результате покидают поместье… Московский театр им. Ленинского комсомола. Запись 1944 г. Радиопостановка. Наталья Петровна, жена богатого помещика Ислаева – Гиацинтова Софья; Верочка, воспитанница – Фадеева Елена; Михайла Александрович Ракитин – Фрелих Олег; Алексей Николаевич Беляев, студент – Петроченко А.; Игнатий Ильич Шпигельский, доктор – Всеволодов Владимир.

Аннотация

"Милый лжец" (полное название: «Милый лжец: комедия в письмах») – пьеса американского актера и журналиста Джерома Килти по материалам уникальной переписки, которую в течение многих лет вели драматург Бернард Шоу и актриса Стелла Патрик Кемпбел. Тонкая, ироничная, пронзительная пьеса Джерома Килти, шутливые ссоры и искренние примирения, язвительно-насмешливые баталии и трогательные признания в исполнении блистательного дуэта Анатолия Кторова и Ангелины Степановой открывают перед нами историю любви талантливой актрисы и гениального драматурга. Московский Художественный академический театр имени М. Горького. Радиопостановка. Запись 1963 г. Патрик Кемпбел – Степанова Ангелина; Джордж Бернард Шоу – Кторов Анатолий. Музыка – Молчанов Кирилл

Аннотация

Владимир Михайлович Киршон (1902 – 1938) – русский советский драматург. Написанная Владимиром Киршоном в 1933 году пьеса «Чудесный сплав» – лирическая комедия, посвящённая молодежи. Героев этой пьесы объединяет одно: желание успеть. Успеть сделать тысячу дел, успеть полюбить и быть любимым, успеть стать преданным другом и найти верных друзей. Успеть выполнить важное задание в поставленные сроки, но самое главное – успеть насладиться яркой молодостью! Рассказ о прекраснодушной молодежи предвоенного поколения довольно неожиданно хорошо смотрится и в наше время. Ленинградский театр им. Ленинского комсомола. Запись 1958 г. Радиопостановка-лирическая комедия spoiler=Действующие лица и исполнители:] Постановка Игорь Владимиров Гоша Филиппов – Олег Басилашвили; Петя Горемыкин – Александр Рахленко; Ян Двалия – Александр Хлопотов; Костя Курицын – Надежда Климович; Наташа – Нина Ургант; Ирина – Нина Соколова; тётя Настя – Людмила Волынская; Тоня – Инна Слободская; директор – Инна Казаринов. [/spoiler]

Аннотация

Имя известного сербского писателя и драматурга Бранислава Нушича – это гарантия оригинальности сюжета, неожиданности интриги, глубины изображения человеческих характеров. Его пьеса «Доктор философии», чья состоятельность проверена временем, полна озорного и мягкого юмора. Главный герой Живота Цвийович – недавно разбогатевший коммерсант. Он убежден, что в мире, а уж тем более в югославском королевстве, все продается и покупается. И он решает сделать своего оболтуса-сына Милорада доктором философии. И вместо него посылает учиться за границу бедного, но даровитого юношу Велимира, вручив ему документы сына. Успешно сдав экзамены, Велимир получил диплом на имя Милорада. Теперь уже ничто не в силах помешать Животе добиться всеобщего признания, пробраться в высший свет, и даже заполучить в невестки дочь министра путей сообщения вкупе с километрами железных дорог, обещанных в приданое. Но не суждено осуществиться грандиозным планам: нечестно приобретенный диплом вызвал столь сильный водоворот страстей и обстоятельств, что катастрофа казалась неминуемой. И только искренность чувств и любовь близких спасла героя, убедив отказаться от нелепых и честолюбивых желаний построить мир по своему разумению. Остро и зло высмеивает комедия невежество одних, цинизм других, продажность третьих. Государственный академический Малый театр. Радиопостановка. Запись 1956 г. Живота Цвийович – Хохряков Виктор; Мара, его жена – Белевцева Наталья; Их дети: Милорад – Торопов Анатолий; Славка – Еланская Екатерина; Благое, брат Мары – Владиславский Владимир; Госпожа Спасоевич, член правления приюта №9 – Обухова Варвара; Госпожа Протич, член правления приюта №9 – Щепкина Александра; Велимир Павлович – Афанасьев Николай; Профессор Райсер – Старковский Петр; Госпожа Драга – Рогожина Е.; Николич, служащий предприятия Цвийовича – Михитаров Константин; Сойка – Панкова Татьяна; Муж Сойки – Смирнов Аркадий; Клара – Овчинникова Мария; Марица – Непомнящая А. Пояснительный текст – Ярцев Юрий.

Аннотация

Борис Андреевич Лавренёв (настоящая фамилия – Сергеев; 1891 – 1959) – русский советский прозаик и драматург. Действие ее происходит в Кронштадте в июле-октябре 1917 года. Разлом старого мира, происшедший под ударами революции, оказал влияние на судьбы разных слоев населения, в том числе интеллигенции. Командир крейсера «Заря», капитан первого ранга Берсеньев, понимает истинные причины революционных выступлений матросов. Он сочувствует революции и соглашается вести «Зарю» в революционный Петроград. Поведение Берсеньева, его образ мыслей правдиво выявляют такие черты характера старой русской военной интеллигенции, как любовь к России, чувство долга перед Родиной и народом, честность, мужество. В семье Берсеньева возникает и трагически разрешается конфликт между старшей дочерью капитана, Татьяной, и ее мужем лейтенантом Штубе, конфликт, далеко вышедший за рамки семейных отношений, характеризующий политическую позицию каждого, в этой наисложнейшей жизненной ситуации. Татьяна работает сестрой милосердия, она разделяет взгляды отца. Штубе становится на путь контрреволюции. Он пытается взорвать крейсер, чтобы не допустить его в Петроград, на помощь революции. Татьяна, узнав об офицерском заговоре, предупреждает революционное военное командование. На ее глазах возмущенные матросы выбрасывают Штубе за борт корабля! В основу драмы «Разлом» положены события, имевшие место в действительности на крейсере «Аврора». Но Лавренев не копировал подлинные факты. Иго драма вскрывала логику общего исторического процесса размежевания людей под влиянием совершавшейся революции Ленинградский государственный академический Большой драматический театр им. М. Горького. Радиопостановка. Запись 1951 г. Годун, председатель судового комитета крейсера Заря – Виталий Полицеймако; Берсенев, командир крейсера – Сергей Карнович-Валуа; Софья Петровна, его жена – Елена Грановская; Татьяна – Валентина Кибардина; Ксения – Нина Ольхина; фон Штубе, лейтенант, муж Татьяны – Николай Корн; поручик Полевой – Михаил Иванов; полковник Ярцев – С. Пономаренко; Швач, боцман – Александр Лариков; Еремеев – Борис Рыжухин; матрос-анархист – Ефим Копелян; первый мичман – Владислав Стржельчик; второй мичман – Виталий Иллич.