Аннотация

Westerners 'know' Palestine through images of war and people in immediate distress. Yet this focus has as its consequence that other, less spectacular stories of daily distress are rarely told. Those seldom noticed are the women behind the men who engage in armed resistance against the military occupation: wives of the Palestinian prisoners in Israeli detention and the widows of the martyrs. In Palestine, being related to a detainee serving a sentence for participation in the resistance activities against Israel is a source of pride. Consequently, the wives of detainees are expected to sustain these relationships through steadfast endurance, no matter the effects upon the marriage or family. Often people, media, and academic studies address the dramatic violence and direct affliction of the Palestinians. Lotte Buch Segal takes a different approach, and offers a glimpse of the lives, and the contradictory emotions, of the families of both detainees and martyrs through an in-depth ethnographic investigation. No Place for Grief asks us to think about what it means to grieve when that which is grieved does not lend itself to a language of loss and mourning. What does it mean to «endure» when ordinary life is engulfed by the emotional labor required to withstand the pressures placed on Palestinian families by sustained imprisonment and bereavement? Despite an elaborate repertoire of narrative styles, laments, poetry, and performance of bodily gestures through which mourning can be articulated, including the mourning tied to a political cause, Buch Segal contends that these forms of expression are inadequate to the sorrow endured by detainees' wives. No Place for Grief reveals a new language that describes the entanglement of absence and intimacy, endurance and everyday life, and advances an understanding of loss, mourning, and grief in contemporary Palestine.

Аннотация

Аннотация

After the attacks of September 11, 2001, the plight of Afghan women under Taliban rule was widely publicized in the United States as one of the humanitarian issues justifying intervention. Kabul Carnival explores the contradictions, ambiguities, and unintended effects of the emancipatory projects for Afghan women designed and imposed by external organizations. Building on embodiment and performance theory, this evocative ethnography describes Afghan women's responses to social anxieties about identity that have emerged as a result of the military occupation. Offering one of the first long-term on-the-ground studies since the arrival of allied forces in 2001, Julie Billaud introduces readers to daily life in Afghanistan through portraits of women targeted by international aid policies. Examining encounters between international experts in gender and transitional justice, Afghan civil servants and NGO staff, and women unaffiliated with these organizations, Billaud unpacks some of the paradoxes that arise from competing understandings of democracy and rights practices. Kabul Carnival reveals the ways in which the international community's concern with the visibility of women in public has ultimately created tensions and constrained women's capacity to find a culturally legitimate voice.

Аннотация

Sarajevo Under Siege offers a richly detailed account of the lived experiences of ordinary people in this multicultural city between 1992 and 1996, during the war in the former Yugoslavia. Moving beyond the shelling, snipers, and shortages, it documents the coping strategies people adopted and the creativity with which they responded to desperate circumstances. Ivana Maček, an anthropologist who grew up in the former Yugoslavia, argues that the division of Bosnians into antagonistic ethnonational groups was the result rather than the cause of the war, a view that was not only generally assumed by Americans and Western Europeans but also deliberately promoted by Serb, Croat, and Muslim nationalist politicians. Nationalist political leaders appealed to ethnoreligious loyalties and sowed mistrust between people who had previously coexisted peacefully in Sarajevo. Normality dissolved and relationships were reconstructed as individuals tried to ascertain who could be trusted. Over time, this ethnography shows, Sarajevans shifted from the shock they felt as civilians in a city under siege into a «soldier» way of thinking, siding with one group and blaming others for the war. Eventually, they became disillusioned with these simple rationales for suffering and adopted a «deserter» stance, trying to take moral responsibility for their own choices in spite of their powerless position. The coexistence of these contradictory views reflects the confusion Sarajevans felt in the midst of a chaotic war. Maček respects the subjectivity of her informants and gives Sarajevans' own words a dignity that is not always accorded the viewpoints of ordinary citizens. Combining scholarship on political violence with firsthand observation and telling insights, this book is of vital importance to people who seek to understand the dynamics of armed conflict along ethnonational lines both within and beyond Europe.

Аннотация

Greece has shouldered a heavy burden in the global economic crisis, struggling with political and financial insecurity. Greece has also the most porous external border of the European Union, tasked with ensuring that the EU's boundaries are both «secure and humanitarian» and hosting enormous numbers of migrants and asylum seekers who arrive by land and sea. The recent leadership and fiscal crises have led to a breakdown of legal entitlements for both Greek citizens and those seeking refuge within the country's borders. On the Doorstep of Europe is an ethnographic study of the asylum system in Greece, tracing the ways asylum seekers, bureaucrats, and service providers attempt to navigate the dilemmas of governance, ethics, knowledge, and sociability that emerge through this legal process. Centering on the work of an asylum advocacy NGO in Athens, Heath Cabot explores how workers and clients grapple with predicaments endemic to Europeanization and rights-based protection. Drawing inspiration from classical Greek tragedy to highlight both the transformative potential and the violence of law, Cabot charts the structural violence effected through European governance, rights frameworks, and humanitarian intervention while also exploring how Athenian society is being remade from the inside out. She shows how, in contemporary Greece, relationships between insiders and outsiders are radically reconfigured through legal, political, and economic crises. In addition to providing a textured, on-the-ground account of the fraught context of asylum and immigration in Europe's borderlands, On the Doorstep of Europe highlights the unpredictable and transformative ways in which those in host nations navigate legal and political violence, even in contexts of inexorable duress and inequality.

Аннотация

In Conscientious Objectors in Israel , Erica Weiss examines the lives of Israelis who have refused to perform military service for reasons of conscience. Based on long-term fieldwork, this ethnography chronicles the personal experiences of two generations of Jewish conscientious objectors as they grapple with the pressure of justifying their actions to the Israeli state and society—often suffering severe social and legal consequences, including imprisonment. While most scholarly work has considered the causes of animosity and violence in the Israeli-Palestinian conflict, Conscientious Objectors in Israel examines how and under what circumstances one is able to refuse to commit acts of violence in the midst of that conflict. By exploring the social life of conscientious dissent, Weiss exposes the tension within liberal citizenship between the protection of individual rights and obligations of self-sacrifice. While conscience is a strong cultural claim, military refusal directly challenges Israeli state sovereignty. Weiss explores conscience as a political entity that sits precariously outside the jurisdictional bounds of state power. Through the lens of Israeli conscientious objection, Weiss looks at the nature of contemporary citizenship, examining how the expectations of sacrifice shape the politics of both consent and dissent. In doing so, she exposes the sacrificial logic of the modern nation-state and demonstrates how personal crises of conscience can play out on the geopolitical stage.

Аннотация

Аннотация

In Israel, gates, fences, and walls encircle public spaces while guards scrutinize, inspect, and interrogate. With a population constantly aware of the possibility of suicide bombings, Israel is defined by its culture of security. Security and Suspicion is a closely drawn ethnographic study of the way Israeli Jews experience security in their everyday lives. Observing security concerns through an anthropological lens, Juliana Ochs investigates the relationship between perceptions of danger and the political strategies of the state. Ochs argues that everyday security practices create exceptional states of civilian alertness that perpetuate—rather than mitigate—national fear and ongoing violence. In Israeli cities, customers entering gated urban cafés open their handbags for armed security guards and parents circumnavigate feared neighborhoods to deliver their children safely to school. Suspicious objects appear to be everywhere, as Israelis internalize the state's vigilance for signs of potential suicide bombers. Fear and suspicion not only permeate political rhetoric, writes Ochs, but also condition how people see, the way they move, and the way they relate to Palestinians. Ochs reveals that in Israel everyday practices of security—in the home, on commutes to work, or in cafés and restaurants—are as much a part of conflict as soldiers and military checkpoints. Based on intensive fieldwork in Israel during the second intifada, Security and Suspicion charts a new approach to issues of security while contributing to our appreciation of the subtle dynamics of the Israeli-Palestinian conflict. This book offers a way to understand why security propagates the very fears and suspicions it is supposed to reduce.

Аннотация