Скачать книгу

ладонью рукав, под которым скрывалась татуировка. Кажется, ей на сегодня уже хватило плохих новостей, и эти она просто не воспринимала.

      – Звучит пугающе, – мрачно отметила она.

      – Корабли и правда прилетели, – Орвис пошел на уступки, – но это не значит, что на них захватчики. Может, им просто нужен перевалочный пункт, чтобы отправиться дальше. Все слишком размыто, Дарвелл.

      – Я бы тоже так подумал, – согласился Дарвелл, – если бы не Кайри.

      Его взгляд метнулся к некриске, и та подняла глаза и вопросительно склонила голову. Просто из вежливости – ей было все равно.

      – Прошлой ночью Вандора вновь явилась ко мне и сказала, что ко мне придет человек, владеющий прирученными молниями, и станет нашей надеждой. Она просила направить его на нужный путь.

      Вот теперь Кайри стало интересно. По хребту будто скользнули ледяные когти – позвонок за позвонком. В полутемной комнате слова старика звучали жутко. Некая сущность, которую здесь считают божественной, знала, что они идут в деревню? Она посмотрела на Орвиса – он был серьезен. В коморке воцарилась мертвая тишина. Орвис и Дарвелл разом посмотрели на Кайри, и ей стало не по себе.

      – Вы уверены, что все это произойдет? – спросила она.

      – Да, – кивнул Дарвелл. – Совсем скоро. Наш враг уже прибыл. Начнется новая война, которая в истории Хираэт огласится как самая кровавая и жестокая. То будет война не за власть или богатство. Это будет битва сильных со слабыми.

      – Если верить тебе, нас спасет некий человек? – осторожно спросила Кайри.

      – Да.

      – Кто же он?

      Она уже знала ответ, но все равно ждала его от Дарвелла.

      – Я полагаю – это ты, – спокойно глядя на Кайри, заявил тот.

      8

      Тишина затянулась. Тускло горела свеча, и ее отсветы плясали на лицах неподвижно сидящих собеседников, которые не сводили глаз со строчек, написанных Дарвеллом. Кайри первая нарушила молчание:

      – То есть, некая Вандора в ваших снах сказала вам, что я приду и помогу вам? – осторожно уточнила она, нахмурив брови. В ее устах все это звучало еще более безумно, чем в устах Дарвелла. Орвис смущенно отвел взгляд, словно стыдился того, что человеку из развитой сверх-цивилизации рассказывают странные сказки.

      – Совершенно верно, – тихо подтвердил старец Дарвелл.

      Видя выражение лица, старик тоже смутился. Снова воцарилось молчание, тишину нарушало лишь хрипловатое дыхание Дарвелла. Кайри не хотелось обижать гостеприимного хозяина, поэтому она тщательно подобрала слова.

      – Дарвелл, я верю, что ваша богиня приходила к вам, – вежливо солгала Кайри, – но она ошиблась на мой счет. Я ничем не могу помочь.

      – Почему ты так считаешь?

      – Кто я, по-вашему? Я вояджер – гражданское лицо, а не солдат. Я никогда никого не убивала и ничего не знаю о военном деле. Я даже политикой никогда не интересовалась.

      Орвис сидел тихо и переводил взгляд с Кайри на Дарвелла. Он чувствовал

Скачать книгу