Скачать книгу

Египтянкой – царица и пляс<унья> – изображал меня рисовавший [меня] тогда Амедео Модильяни.

Анна Ахматова, Из «Записных книжек»
Амедео Модильяни за несколько лет до смерти.

      Таким, измученным, постаревшим, отчаявшимся Амедео Модильяни Анне Ахматовой не суждено было увидеть. Но именно таким предстает он в одном из вариантов «Поэмы без героя»:

      В черноватом Париж тумане,

      И наверно, опять Модильяни

      Незаметно бродил за мной.

      У него печальное свойство

      Даже в сон мой вносить расстройство

      И быть многих бедствий виной.

      Но он мне – своей Египтянке…

      Что играет старик на шарманке,

      А под ней весь парижский гул,

      Словно гул подземного моря, —

      Этот тоже довольно горя

      И стыда и лиха хлебнул.

Из чернового варианта «Поэмы без героя»

      В Париже в 1911 году Анна Андреевна написала лишь два стихотворения, но к роману с Модильяни, по ее словам, они не имеют никакого отношения. По всей вероятности, первое («Мне с тобою пьяным весело…») является воспоминанием о прошлогодних осенних беседах с Георгием Чулковым, через столик, в привокзальном царскосельском кафе. Второе («В углу старик, похожий на барана…»), может быть, как-то связано с их новой встречей в Париже. (Вырвавшись на волю, Анна Андреевна, кажется, видела себя второй Анной Карениной, недаром упоминает в «Автобиографии», что родилась в один год с «Крейцеровой сонатой» Льва Толстого.) Правда, Чулков приехал во Францию с женой, но его умная жена весьма снисходительно относилась к «амурным» увлечениям своего супруга, ежели речь шла о том, чтобы помочь «молодому и свежему дарованию».

      Первое парижское стихотворение Ахматова опубликовала, второе – постаралась понадежнее забыть, но все-таки вспомнила, за исключением одной строки, в конце 50-х гг.

* * *

      Мне с тобою пьяным весело —

      Смысла нет в твоих рассказах.

      Осень ранняя развесила

      Флаги желтые на вязах.

      Оба мы в страну обманную

      Забрели и горько каемся,

      Но зачем улыбкой странною

      И застывшей улыбаемся?

      Мы хотели муки жалящей

      Вместо счастья безмятежного…

      Не покину я товарища

      И беспутного и нежного.

1911, Париж
* * *

      В углу старик, похожий на барана,

      Внимательно читает «Фигаро».

      В моей руке просохшее перо,

      Идти домой еще как будто рано.

      Тебе велела я, чтоб ты ушел.

      Мне сразу все глаза твои сказали…

      Опилки густо устилают пол.

      И пахнет спиртом в полукруглом зале.

      И это юность – светлая пора

      …

      Да лучше б я повесилась вчера

      Или под поезд бросилась сегодня.

Май-июнь 1911? Конец 1950-х годов, Париж

      Вернувшись летом 1911 года в Слепнево, Анна Андреевна нашла в деревне все то же, что и в прошлом году. Однако вопросов

Скачать книгу