Скачать книгу

я тебя совершенно не понимаю, – буркнул Кир.

      Девушка сделала вид, что не услышала, и перевела взгляд на Рюмси:

      – Как ты?

      – Лучше, благодарю.

      – Скоро поправишься. Ты наверняка проголодалась. Я впервые вижу друзей Кириуса, причем удивлена, что они вообще у него имеются, – она рассмеялась собственной шутке. – Так что угощу всем, чем захочешь.

      – Все… чего… захочу?

      Девушка кивнула.

      – Съем, что дадите, – неуверенно промямлила Рюмси, но ее живот при упоминании еды заурчал более смело.

      – Я не шучу, – она поглядела на Рюмси взглядом алых, как осенние листья, глаз. – Проси, чего хочешь.

      – Она любит рыбу, – подал голос Кир. Похоже, он все-таки слушал тот разговор с Брэкки.

      – Рыбу. О, как интересно, большинство бы свинюшку попросили или курицу. А какую именно рыбу?

      – В нашей реке водится рыба, такая… с черными пятнами. Мясо у нее красное-красное, не белое, как у озерной.

      – Поняла, – хозяйка одарила ее улыбкой. – Скоро принесу.

      Она открыла дверь, за которой обнаружился огромный зал, оттуда доносились голоса, смех и пение. А еще повеяло чесноком, крепкими напитками и не менее крепкой руганью.

      Рюмси вдохнула запах. Словно вся свежесть реки очутилась в этой запеченной рыбке.

      – Я не думала, что еще раз попробую эту вкуснотищу. Да я вообще не думала, что смогу покушать.

      – Наслаждайся.

      – Как вы ее поймали? – Рюмси жадно ела рыбу, не успевая очистить от костей, от чего те больно кололи ей десна.

      – Не все ли равно? – пожала плечами девушка.

      – Никто из местных не умеет ее ловить. Покойный староста только умел. Так как вам это удалось?

      Корчмарка немного помедлила с ответом.

      – Я ее создала, – явно нехотя проговорила она.

      Еда застряла у Рюмси в горле. Это шутка? Или вранье? Ни то, ни другое. День – нельзя врать.

      – Вы умеете создавать рыбу?

      Девушка неохотно кивнула.

      – А какую еще еду вы можете создать?

      – Любую, – и добавила: – Которую хоть раз пробовала сама.

      – Ого, вы же можете… – Рюмси замялась. – Сейчас голод, почему вы не помогаете, с вашим-то даром?

      – Это требует… сил.

      – Но все-таки вы можете помочь? Верно?

      От ясной, беззаботной улыбки корчмарки не осталось и следа. А следующие слова поразили не меньше:

      – А зачем мне это?

      Рюмси свела брови, уставилась в алые блестящие глаза.

      – Ну что молчишь-хмуришься?

      – Н-но как? Люди же умирают от голода, они нуждаются в помощи, – произнесла Рюмси, стараясь, чтобы в ее голосе не прозвучало обвинение.

      Корчмарка рассмеялась, и мелодичный звук ее холодного смеха разнесся по комнате:

      – Всегда кто-нибудь нуждается. Где-то заяц подвернет ногу, где-то птица застрянет в силках… Почему я должна тратить свое время и силы на тех, кто мне безразличен? К слову, я охотнее помогу зайцу, чем людям.

      – Почему

Скачать книгу