Скачать книгу

прошептала Грейс, и в тишине Шарп услышал сквозь полотняный полог посапывание лорда Уильяма.

      Они долго молча лежали рядом.

      – Он сказал, что хочет мои драгоценности, – наконец прошептала Грейс. – Только и всего. Мои драгоценности. Затем сказал, что перережет Уильяму глотку, если я не отдам их ему.

      – Все позади, – попытался успокоить ее Шарп.

      Внезапно она резко мотнула головой:

      – Он сказал, что ненавидит аристократов и что мы все заслуживаем гильотины. Обещал убить нас обоих, говорил, что это Уильям напал на него, а я скоро умру от лихорадки.

      – Сейчас он сам кормит рыб, – сказал Шарп.

      Прошлым утром он слышал, как тело лейтенанта Берси со всплеском отправилось в вечность.

      – Скажи, ты не испытываешь ненависти к аристократам? – спросила Грейс после долгой паузы.

      – Из аристократов я знаю только тебя, твоего мужа и сэра Артура. Он тоже аристократ?

      Грейс кивнула:

      – Его отец граф Морнингтон.

      – Что ж, двое из троих мне нравятся. Не так уж мало.

      – Тебе действительно нравится Артур?

      Шарп нахмурился:

      – Мне всегда хотелось заслужить его уважение.

      – А как ты относишься к Уильяму?

      – А ты?

      Грейс помедлила.

      – Отец заставил меня выйти за него. Он богат, очень богат, а моя семья бедна. Уильям был очень хорошей партией. Когда-то он даже нравился мне. Но не теперь.

      – Он ненавидит меня, – сказал Шарп.

      – Просто он тебя боится.

      Шарп улыбнулся:

      – Он знатный лорд, а кто я?

      – Но сейчас со мной ты, а не он. – Грейс прикоснулась губами к его щеке. – Если он застанет меня с тобой, я погибла! Мое имя будет навеки опозорено, передо мной закроются двери всех приличных домов.

      Шарп подумал о Брейсуэйте. Секретарь, словно крыса, затаился где-то на нижней палубе.

      – Ты боишься, что муж убьет тебя? – спросил Шарп.

      – Наверное, Уильям смог бы. – Грейс задумалась. – Хотя, скорее всего, он объявит меня сумасшедшей. Это не так уж сложно. Подкупит докторов, которые назовут меня истеричной лунатичкой и до конца жизни запрут в доме скорби. Там меня будут с ложечки кормить ядовитыми снадобьями, поэтому совсем скоро моя горестная жизнь прервется.

      Шарп повернулся к Грейс – в темноте он мог видеть только очертания ее скул.

      – Он действительно способен на убийство?

      – Уильям на все способен, – вздохнула она. – Мое единственное спасение в том, чтобы вести себя как подобает жене лорда и смотреть сквозь пальцы на его содержанок. Муж одержим мыслью о наследнике! Он был счастлив, когда родился наш сын, а после смерти малютки возненавидел меня. Впрочем, он не оставляет попыток обзавестись новым наследником. – Грейс запнулась. – Чтобы выжить, я должна подарить ему сына и вести себя как ангел. Но когда я увидела тебя, то позабыла обо всем на свете!

      – Я не дам тебя в обиду, – пообещал Шарп.

      – Подумай,

Скачать книгу