Скачать книгу

Authorship, and Authoring Agencies

      James Leo Cahill

       University of Toronto

      Despite Grierson's dismissals, a rather rich and polyform practice of the film documentaire had been developing in France for three decades, setting the stage for the very concerns Grierson and his cohort would alternately instrumentalize and repress in the Anglophone context. Beginning with the convenient target of France – as but a first step in a more globally minded provincialization and denaturalization of the Grierson model – an alternate genealogy of documentary emerges that also gives the author a privileged place, even if in the form of a split and multiplying subject. The ascription of the “documentary interest” and “undeniable documentary value” of films had already been made in 1898 and 1899 by the Lumière company camera operator and film archive champion Boleslas Matuszewski and the surgeon Eugène‐Louis Doyen (Matuszewski 1898: 6; Doyen 1899: 3). Doyen filmed his surgical procedures in order to have a record of his performances for his own study, for use in medical training of students, and as a contribution of historical records for the posterity of the profession, claiming that unlike other modes of documentation, films were uniquely capable of capturing and communicating a surgeon's “personality” (Doyen 1899: 2–3; Lefebvre 2004). Two camera operators – Ambroise‐François Parnaland and Clément Maurice – worked in parallel filming Doyen's procedures in order to maximize coverage and ensure redundancy in case of mechanical failures. The film strips were not cut together since a key element of the truth claims of surgical demonstrations relied upon asserting the integrity of the surgical performance. In addition to his contributions to scientific cinema, cinema pedagogy, and the conceptualization of documentary film, Doyen also inaugurated important legal precedents in France for establishing that films were authored creations and determining who counted as a film author, and as film historian Thierry Lefebvre notes, whether an author and a legal owner of a film were necessarily the same thing (Lefebvre 2004: 61).

      This case helped establish an important legal precedent for films as authored works. But it would be short‐sighted and ahistorical to discount Parnaland's claims to authorship as merely frivolous or the work of an opportunistic conman – regardless of whether or not one agrees with the outcome of the case. For it is in these contesting claims to the footage that the specificity and stakes of documentary and nonfiction authorship complicates understandings imported from literary and other artistic contexts while also revealing the limiting nature of legal definition of cinematic authorship in France. It would be a mistake to consider these rulings as either the final word or a universal model for documentary film authorship: alternative models of authorship not based in a concept of possessive individualism were being developed. For example, in a 1928 interview, the filmmaker André Sauvage bristled at the term documentary due to its etymological links with the traite documentaire (bill), which he felt was too freighted with implications of functional commerce and structures of debt rather than the lofty ideals of a cinematic art. Yet his definition of the cinematic documentary as an “art of the real” that required of the filmmaker “to multiply himself, to ceaselessly forget and rediscover himself, to prodigiously decenter himself” suggests a radical understanding of the cinematic author that owes a considerable debt to the documentarian's encounters with the historical real (Anon 1928: 19–20).

Скачать книгу