Скачать книгу

litanies of martyrs and condemns the administration for a mounting series of shootings, abductions, and massacres, leaving ruins. Vautier’s voice‐over represents the voice of any lone French citizen embracing the anticolonial cause and draws on an apparent poverty of means that becomes the vocalization of unpolished, rough craft. As in political activist speechmaking, the exclamations and even strident tonality of the voice‐over represent the stance of partisan countermobilization decrying exploitation, marking not impersonal analysis but rather a form of distinctive personal participation in that action. The improvised performance of the voice‐over and the crude texture of the work also indicate the priority accorded to documenting the event of the filmmaker’s encounter and to refusing to work in professional, institutional contexts. The film adopts these impoverished and small‐scale aesthetic attributes as badges of authenticity that attest to the truth of its production.

      Furthermore, on the soundtrack, there was a political aspect evident not only in the selection of West African music and cultural forms and producers (by way of Paris) but also in the acts of collective performance, gathering, and solidarity their recording required. Vautier recruited Keita Fodéba, the Guinean‐born founder and leader of the Ballets Africains since 1947 in Paris. Vautier and Fodéba had musicians from this ensemble record the music for the soundtrack with the screening of a silent work print of the film during an open‐air concert for 600 attendees, in front of the Confédération Générale du Travail’s Maison du Peuple in the working‐class Paris suburb of Argenteuil.

      The storied history of Afrique 50, its outlaw defiance, suggests its relation to a longer history of the politics of filmmaking between French metropolitan and colonial sites. More broadly, the history of the technical conditions of Francophone African cinema would be defined by the persistence, well after formal political independence, of this colonial norm of an unequal division between metropolitan and (former) colonial sites across the stages of shooting, film processing, editing, and postproduction mixing. For Afrique 50, every stage after shooting was accomplished in metropolitan France. And yet Afrique 50 troubled such divisions in the labor of production and also did so in this arrangement of sites of performance and recording by cutting across and mixing African and French cultural expression and locations to produce the sound of the film.

Скачать книгу