Скачать книгу

from West to East and takes place in twenty-four hours.

      The earth's orbit, or the path described by it in its annual revolution about the sun, is, so to speak, a flattened circle, somewhat elongated, called an ellipse. The axis of the earth is not perpendicular to the plane of the orbit, which is an imaginary flat surface enclosed by the line of the earth's revolution, but is inclined to it at an angle of 23° 28', which angle is called the obliquity of the ecliptic. The ecliptic is the path or way among the fixed stars which the earth in its orbit appears to describe to an eye placed in the sun, for the sun is the fixed centre and not the earth. The earth, therefore, in moving about the sun, is not upright, but inclined, so that in different parts of its course it always presents a half, but always a different half, of its surface to the sun.

      Twice in the year, 21st of March and 21st of September, the exact half of the earth along its axis is illuminated. On these dates, therefore, any point on the earth's surface is, during the rotation of the earth on its axis, half the time in light and half the time in darkness—that is, day and night are twelve hours each all over the globe.

      These two dates are called equinoxes, March 21st being the vernal, and September 21st being the autumnal, equinox.

      As the earth moves in its orbit after March 21st, the North Pole inclines more and more towards the sun, till June 21st, after which it turns away from it. On September 21st day and night are again equal all over the earth, and after this the North Pole is turned away from the sun, and does not receive its light again till the following March.

      It will thus be seen that from the autumnal to the vernal equinox the North Pole is in darkness and has a night of six months' duration, during which time the sun is not seen. Therefore, any point near the pole is, during any given twenty-four hours, longer in darkness than in light.

      The number of days of constant darkness depends on the latitude of the observer. At the pole the sun is not seen for six months, at the Arctic Circle it is invisible, as I have said, for only one day in December. At North Cape and Nordkyn the sun disappears November 18th, and is not seen again till January 24th. That is the reason I have called the land between North Cape and the Arctic Circle "The Land of the Long Night."

      This "Land of the Long Night" commences at Nordkyn, or the most northern point of the continent of Europe—or at North Cape, but five miles distant—on the 16th of November. The whole sun appears on that day, its lower rim just touching above the horizon at noon. The next day, 17th of November, the lower half of the sun has disappeared, and the following day, the 18th, it sinks below the horizon and does not show itself again until the 24th of January—hence the night there lasts sixty-seven days of twenty-four hours each. And at the Arctic Circle the sun is only completely hidden on the 22nd of December.

      The following table shows you the dates of the disappearance of the sun, and of its reappearance at the principal places to which we are going.

      THE CONTINUOUS NIGHT

Where the sun is last seen, begins at:
Karasjok November 26th
Vardö 22nd
Hammerfest 21st
North Cape or Nordkyn 18th
Where the sun is first seen again, begins at:
Karasjok January 16th
Vardö 20th
Hammerfest 21st
North Cape or Nordkyn 24th

      I hope that I have been successful in giving you an idea of day and night in the Frigid Zone.

       Table of Contents

      Fine Weather Leaving Haparanda.—Windstorms Succeed.—A Finlander's Farm.—Strange Fireplace.—Interior of a Cow-house.—Queer Food for Cattle.—Passing the Arctic Circle.

      I LEFT Haparanda in the beginning of January, surrounded by the friends who had taken such an interest in me. The atmosphere was clear, and not a cloud was to be seen in the pale blue sky, turning into greenish as it approached the horizon. There was not a breath of wind. Once the thermometer marked 30 degrees below zero.

      "Be careful," said my friends. "This is treacherous weather for ears and noses, there is danger of their getting frozen; rub them, and also your face, now and then with snow. Keep your ears covered, and protect them with your hood. If it becomes colder put on your mask."

      I thanked them for their kind advice, but replied: "No mask for me just now, I want to breathe this pure invigorating air as much as I can. I want it to reach my lungs."

      

"It was indeed, a fearful wind storm."

      "Be careful in such weather," they repeated. "This is beautiful weather indeed, but sometimes it does not last long and is followed by furious gales, or great snowstorms; but we hope this fine weather will follow you for many days. Often it lasts quite a while."

      Then we bade good-bye to each other. They tucked the sheepskin round me, and bade the driver to take good care of Paulus.

      Soon after this we were out of Haparanda and on the highroad leading to Pajala, which was about one hundred and ten miles further north, there being ten or twelve post stations between the two places.

      Sleighing was fine, the road had been used much, so we went on at a very fast pace. It was just the weather people, horses, dogs, and reindeer liked. I liked it also very much, for it was so exhilarating, and I felt so well and so strong. I was ready, nevertheless, for all kinds of weather, and I was fully prepared to meet great storms, for I wanted to encounter the blizzards of the Arctic regions just to find out how strongly the wind could blow. I found out later!

      I changed horses at several post stations during the day, among them the stations of Korpikyla, Niemis, Ruskola, and Matarengi. I found that the Finnish language was now prevalent, Swedish being only spoken by comparatively few people.

      That day was the end of the fine weather. Towards evening the wind was blowing very hard, and it increased in strength every minute until it blew a perfect hurricane. Then what my friends had said to me came to mind. It was indeed a fearful windstorm!

      The gale had become such that the horse at times did not seem to have strength enough to pull our sleigh. The snow flew in thick cloudy masses to a great height, curling and recurling upon itself and blinding us. Fortunately our robes were fastened very securely. I wore my hood, and it was so arranged that my eyes were the only part of my face that was not covered. The wind was so powerful that our sleigh was in continual danger of upsetting, and was only saved because it was so low.

      I was glad indeed when I reached the hamlet of Matarengi with its red-painted log church, two hundred years old, and separate belfry of the same color.

      The windstorm lasted three days. During that time I found that the temperature varied from 8 to 22 degrees below zero.

      Then it became calm, the sky was perfectly clear, and the mercury marked 40 degrees below zero. There was not a breath of wind. It was fine, and I made ready to continue my journey.

      Wherever I changed horse and sleigh, before starting I shook hands with the station master and his family, and after this bade good-bye to the driver

Скачать книгу