Скачать книгу

вас в клочья. Он уже прожужжал им все уши про вас и про то, как ему с вами повезло.

      – Я не хочу коктейль. С меня хватило хереса.

      – Для вас найдется томатный сок. Идите. Для вашего же блага.

      – Ну, если так… – протянула Николя и накрыла крышкой пишущую машинку.

      – Вот и прекрасно. – Эндрю взял ее за руку. – У меня было скверное утро, вы даже не представляете насколько. А как ваши дела?

      – Надеюсь, что хорошо.

      – Он пишет книгу?

      – Это конфиденциальная информация.

      – Я бы покраснел, но дальше уже некуда. – Эндрю потащил ее в коридор. – Вас интересует живопись?

      – Да. А вы пишите картины?

      – Как вы догадались?

      – По краске у вас под ногтем. А еще мне сказал мистер Пириод.

      – Ох уж этот болтун! – воскликнул Эндрю, но не удержался от улыбки. – А вы, я вижу, смышленая девица. О Боже, смотрите, кто здесь!

      Альфред открыл входную дверь и впустил в дом экстравагантного вида женщину с мандариновой шевелюрой, огромными глазами, бледно-оранжевым ртом и добродушно-вульгарной улыбкой. Вслед за ней появился тихий, ничем не примечательный мужчина намного моложе ее.

      – Привет, мам! – поздоровался Эндрю. – Привет, Бимбо.

      – О, дорогой мой! – воскликнула Дезире Доддс, она же леди Бантлинг.

      – Привет! – отозвался Бимбо, ее муж.

      Николя представили гостям, и они вместе направились в гостиную.

      Там Николя встретила множество людей, с которыми очень скоро – иногда неохотно, а иногда с огромным удовольствием – ей предстояло познакомиться поближе.

      Обед

      I

      Мистер Пайк Пириод сразу вцепился в Николя. Он провел ее по комнате, познакомив сначала с мистером Картеллом, «леди Бантлинг» и мистером Доддсом, затем с мисс Конни Картелл и, наконец, без особого энтузиазма, с приемной племянницей Мэри, или Моппет, и ее другом мистером Леонардом Лейссом.

      Мисс Картелл воскликнула:

      – О, я о вас наслышана, ха-ха-ха!

      Мистер Картелл буркнул:

      – Кажется, я вас побеспокоил. Искал Пи Пи. Простите.

      Моппет затараторила:

      – Привет! Вы занимаетесь стенографией? Я как-то пыталась, но вместо слов получились одни каракули. Пришлось бросить.

      Мистер Лейсс вяло улыбнулся Николя и вяло пожал ей руку. У него было землисто-бледное лицо с круглыми глазами, большим ртом и узким подбородком. Из рукавов его ярко-клетчатого пиджака чуть ли не на полметра торчали манжеты рубашки. От него резко несло лаком для волос. Во всем остальном в нем не было ничего отталкивающего.

      Мистер Картелл, судя по всему, являлся человеком сухим и педантичным. Но сейчас он выглядел взвинченным и раздраженным. Неудивительно, решила Николя, если учесть состав его гостей: молодой пасынок (с которым он, очевидно, только что поссорился), бывшая жена, ее муж, бесцеремонная сестрица, ее мнимая племянница, которую мистер Картелл явно недолюбливал, да еще мистер Лейсс. Мистер

Скачать книгу