Скачать книгу

where Reinhard Hetze settled, the first native German of the Volga Adventist. Cf. Víctor Pedro Popp and Nicolás Dening, Los alemanes del Volga (Buenos Aires, AR: Gráfica Santo Domingo, 1977); and Jacob Riffel, Die Russlanddeutschen insbefondere die Wolgadeutschen em La Plata (Argentinien, Uruguay und Paraguay) (n.p.: n.e., 1928).

      3 It was the case of the beginning of Adventist missions in Europe. Although the work of J. N. Andrews (first official Adventist missionary) began among the Adventist believers of Tramelan, fruit of the preaching by M. B. Czechowski, a former Catholic priest convert to Adventism. Andrews worked in the French- and German-speaking Protestant Switzerland. The headquarters of the church was established in Basel, a Protestant city. Another Canadian missionary worked among the Waldenses of Piedmont [Cf. J. N. Loughborough, The Great Second Advent Movement: It’s Rise and Progress (Washington, DC: Review and Herald Publishing Association, 1905), 404-406]. There is also a curious incident where Andrews, at the beginning of his work in Switzerland, found out about a group Sabbath-keepers in Germany and visited them intending to integrate them into the Adventist Church. Cf. Historical Sketches of Foreign Missions of the Seventh-day Adventist (Basel, CH: Imprimerie Polyglotte, 1886), 17-21.

      4 It was the case of the first interested persons and converts of Davis and Bishop in Chile, and Snyder, Stauffer and Nowlin in the Río de la Plata (Cf. the chapter of this work about Thomas Davis and the thesis by Brown, “A Historical Study of the Seventh-day Adventist in Austral South America”, chapter 4: “The First Colporteurs and the First Minister: 1891-1894”, especially pages 54-61; see also the article by Claudio Fabián Flores, “Inventando a los adventistas: El proceso de invención y reinvención de la identidad en la comunidad religiosa de Puiggari [Inventing Adventists: The Process of Invention and Reinvention of Identity in the Religious Community of Puiggari]”, available at: http://www.naya.org.ar/congreso2004/ponencias/fabian_flores.htm (accessed on October 19, 2011).

      5 Diccionario alemán-español, español-alemán (1978), see “riffeln.”

      6 “Descendientes de Juliana María Weiss y David Riffel” (unpublished document).

      7 Ibid.

      8 In these settlements the MIR-DUSCH system was applied, that made the community and ultimately the crown the owner of the land and not the individual. Land was divided and allocated for farming according to the number of males in the community. Every ten years, lands were reallocated by lot, but with the growth of population the hectares belonging to each one were significantly reduced. Initially, each male received approximately 15.5 has. By 1914 this amount had been reduced to 1.9 has. (Popp and Dening, Los alemanes del Volga, 60-63).

      9 Ibid., 137-139.

      10 This initial group of settlers, Germans of the Volga, was known as La Colonia General Alvear, that corresponded to the simultaneous foundation of five villages of Germans of the Volga in the Department of Diamante, Entre Ríos, on July 21, 1878. These villages are Aldea Valle María (or Marienthal), Aldea Spatzenkutter, Aldea Salto (or Kehler), Aldea San Francisco (or Pfeiffer) and Aldea Protestante (“Nuestra historia: fundación de aldeas [Our History: Foundation of Villages]”, Voces del Volga, available at: http://vocesdelvolga.com/ FUNDACION%20ALDEAS.htm (accessed on October 19, 2011).

      11 Robert G. Wearner, “The Riffels: planting Adventism in Argentina”, Review and Herald 61, No. 37 (Sept. 13, 1984): 4-6. Wearner is enthusiast in his report, but his statements about the date of opening of Hillsboro and Lehigh churches by 1888 could not be verified. On the contrary, a search in the Review and Herald in the 1880s shows that since 1884 the work was already systematic among the Germans in Kansas and by 1888 those churches were firmly established. Conradi traveled periodically to Kansas to collaborate in evangelism during the whole decade. Cf. R. Conradi, “Kansas: Leehigh and Hillsboro, May 14”, Review and Herald 61, No. 22 (May 27, 1884); 13; J. W. Bagby, “Work among the Germans in Kansas”, Review and Herald 65, No. 15 (April 10, 1888): 13; H. Shultz, “The Work Among the Germans”, Review and Herald 67, No. 12 (March 25, 1890); 12.

      12 See note No. 16.

      13 F. H. Westphal, “The Argentine Mission Field”, The General Conference Bulletin 4 (April 15, 1901): 245.

      14 There is a family tradition among the Riffels that affirms that the wife of R. Hetze was making bread dough on the Friday Riffel arrived. After studying and deciding together that from then on they would keep the Sabbath, she threw the dough she had leavened to bake that night to the animals as a sign of her new commitment with the day of the Lord (see “Descendientes de Juliana María Weiss y David Riffel”).

      15 According to an oral report about the title deed of that time for that place.

      16 Hetze, “Cómo empezó la obra en Entre Ríos”, 16.

      17 J. W. Westphal, “The Beginnings of the Work in Argentina”, Review and Herald 97, No. 33 (Aug. 12, 1920): 6.

      18 Interview to Arístides Riffel, great-grandson of the biographer, by the author in 2009.

      19 F. M. Wilcox, “Report of Foreign Mission Secretary”, The General Conference Bulletin 1 (Feb. 20, 1895): 260; E. W. Snyder, “The Work in Argentina”, The General Conference Bulletin 1 (March 4, 1895): 461.

      20 L. C. Chadwick, “República Argentina”, La Revista Adventista 69, No. 41 (Oct. 18, 1892): 11.

      21 L. C. Chadwick, “Foreign Mission Board Appointments”, Review and Herald 71, No. 24 (June 12, 1894): 11; “South America”, Review and Herald 71, No. 28 (July 10, 1894): 5.

      22 Ibid.

      23 Westphal, Hasta el fin del mundo, 4. This work is the autobiographical translation by Westphal narrating his years of work in South America, written in the 1920s (Westphal, Pioneering in the Neglected Continent).

      24 Ibid., 6-7.

      25 Ibid., 7.

      26 Hetze, ¿Cómo empezó la obra en Entre Ríos?, 16. Hetze stated that the converts achieved by the arrival of Wesphal, about 120, were divided among the congregations of Diamante and Ramírez. It is not clear from that article whether the Ramírez Church is the same as Crespo Campo. It is most probably so. Anyway, the Diamante Church could be a reference to the group of converts of Camarero, place where the Adventist College and Sanatorium would later be established.

      27 Riffel, Providencias

Скачать книгу