Скачать книгу

done. I deny not, but to what purpose? Suppose this were so well done, within a little after, though a man had Croesus' wealth to bestow, there would be as many more. Wherefore I will suffer no [650]beggars, rogues, vagabonds, or idle persons at all, that cannot give an account of their lives how they [651]maintain themselves. If they be impotent, lame, blind, and single, they shall be sufficiently maintained in several hospitals, built for that purpose; if married and infirm, past work, or by inevitable loss, or some such like misfortune cast behind, by distribution of [652]corn, house-rent free, annual pensions or money, they shall be relieved, and highly rewarded for their good service they have formerly done; if able, they shall be enforced to work. [653]"For I see no reason" (as [654]he said) "why an epicure or idle drone, a rich glutton, a usurer, should live at ease, and do nothing, live in honour, in all manner of pleasures, and oppress others, when as in the meantime a poor labourer, a smith, a carpenter, an husbandman that hath spent his time in continual labour, as an ass to carry burdens, to do the commonwealth good, and without whom we cannot live, shall be left in his old age to beg or starve, and lead a miserable life worse than a jument." As [655]all conditions shall be tied to their task, so none shall be overtired, but have their set times of recreations and holidays, indulgere genio, feasts and merry meetings, even to the meanest artificer, or basest servant, once a week to sing or dance, (though not all at once) or do whatsoever he shall please; like [656]that Saccarum festum amongst the Persians, those Saturnals in Rome, as well as his master. [657]If any be drunk, he shall drink no more wine or strong drink in a twelvemonth after. A bankrupt shall be [658] Catademiatus in Amphitheatro, publicly shamed, and he that cannot pay his debts, if by riot or negligence he have been impoverished, shall be for a twelvemonth imprisoned, if in that space his creditors be not satisfied, [659]he shall be hanged. He [660]that commits sacrilege shall lose his hands; he that bears false witness, or is of perjury convicted, shall have his tongue cut out, except he redeem it with his head. Murder, [661] adultery, shall be punished by death, [662]but not theft, except it be some more grievous offence, or notorious offenders: otherwise they shall be condemned to the galleys, mines, be his slaves whom they have offended, during their lives. I hate all hereditary slaves, and that duram Persarum legem as [663]Brisonius calls it; or as [664]Ammianus, impendio formidatas et abominandas leges, per quas ob noxam unius, omnis propinquitas perit hard law that wife and children, friends and allies, should suffer for the father's offence.

      No man shall marry until he [665]be 25, no woman till she be 20, [666] nisi alitur dispensatum fuerit. If one [667]die, the other party shall not marry till six months after; and because many families are compelled to live niggardly, exhaust and undone by great dowers, [668]none shall be given at all, or very little, and that by supervisors rated, they that are foul shall have a greater portion; if fair, none at all, or very little: [669]howsoever not to exceed such a rate as those supervisors shall think fit. And when once they come to those years, poverty shall hinder no man from marriage, or any other respect, [670]but all shall be rather enforced than hindered, [671]except they be [672]dismembered, or grievously deformed, infirm, or visited with some enormous hereditary disease, in body or mind; in such cases upon a great pain, or mulct, [673]man or woman shall not marry, other order shall be taken for them to their content. If people overabound, they shall be eased by [674]colonies.

      [675]No man shall wear weapons in any city. The same attire shall be kept, and that proper to several callings, by which they shall be distinguished. [676]Luxus funerum shall be taken away, that intempestive expense moderated, and many others. Brokers, takers of pawns, biting usurers, I will not admit; yet because hic cum hominibus non cum diis agitur, we converse here with men, not with gods, and for the hardness of men's hearts I will tolerate some kind of usury. [677]If we were honest, I confess, si probi essemus, we should have no use of it, but being as it is, we must necessarily admit it. Howsoever most divines contradict it, dicimus inficias, sed vox ea sola reperta est, it must be winked at by politicians. And yet some great doctors approve of it, Calvin, Bucer, Zanchius, P. Martyr, because by so many grand lawyers, decrees of emperors, princes' statutes, customs of commonwealths, churches' approbations it is permitted, &c. I will therefore allow it. But to no private persons, nor to every man that will, to orphans only, maids, widows, or such as by reason of their age, sex, education, ignorance of trading, know not otherwise how to employ it; and those so approved, not to let it out apart, but to bring their money to a [678]common bank which shall be allowed in every city, as in Genoa, Geneva, Nuremberg, Venice, at [679]5, 6, 7, not above 8 per centum, as the supervisors, or aerarii praefecti shall think fit. [680]And as it shall not be lawful for each man to be an usurer that will, so shall it not be lawful for all to take up money at use, not to prodigals and spendthrifts, but to merchants, young tradesmen, such as stand in need, or know honestly how to employ it, whose necessity, cause and condition the said supervisors shall approve of.

      I will have no private monopolies, to enrich one man, and beggar a multitude, [681]multiplicity of offices, of supplying by deputies, weights and measures, the same throughout, and those rectified by the Primum mobile and sun's motion, threescore miles to a degree according to observation, 1000 geometrical paces to a mile, five foot to a pace, twelve inches to a foot, &c. and from measures known it is an easy matter to rectify weights, &c. to cast up all, and resolve bodies by algebra, stereometry. I hate wars if they be not ad populi salutem upon urgent occasion, [682]odimus accipitrim, quia semper vivit in armis [683] offensive wars, except the cause be very just, I will not allow of. For I do highly magnify that saying of Hannibal to Scipio, in [684]Livy, "It had been a blessed thing for you and us, if God had given that mind to our predecessors, that you had been content with Italy, we with Africa. For neither Sicily nor Sardinia are worth such cost and pains, so many fleets and armies, or so many famous Captains' lives." Omnia prius tentanda, fair means shall first be tried. [685]Peragit tranquilla potestas, Quod violenta nequit. I will have them proceed with all moderation: but hear you, Fabius my general, not Minutius, nam [686]qui Consilio nititur plus hostibus nocet, quam qui sini animi ratione, viribus: And in such wars to abstain as much as is possible from [687]depopulations, burning of towns, massacring of infants, &c. For defensive wars, I will have forces still ready at a small warning, by land and sea, a prepared navy, soldiers in procinctu, et quam [688]Bonfinius apud Hungaros suos vult, virgam ferream, and money, which is nerves belli, still in a readiness, and a sufficient revenue, a third part as in old [689]Rome and Egypt, reserved for the commonwealth; to avoid those heavy taxes and impositions, as well to defray this charge of wars, as also all other public defalcations, expenses, fees, pensions, reparations, chaste sports, feasts, donaries, rewards, and entertainments. All things in this nature especially I will have maturely done, and with great [690]deliberation: ne quid [691] temere, ne quid remisse ac timide fiat; Sid quo feror hospes? To prosecute the rest would require a volume. Manum de tabella, I have been over tedious in this subject; I could have here willingly ranged, but these straits wherein I am included will not permit.

      From commonwealths and cities, I will descend to families, which have as many corsives and molestations, as frequent discontents as the rest. Great affinity there is betwixt a political and economical body; they differ only in magnitude and proportion of business (so Scaliger [692]writes) as they have both likely the same period, as [693]Bodin and [694]Peucer hold, out of Plato, six or seven hundred years, so many times they have the same means of their vexation and overthrows; as namely, riot, a common ruin of both, riot in building, riot in profuse spending, riot in apparel, &c. be it in what kind soever, it produceth the same effects. A [695]chorographer of ours speaking obiter of ancient families, why they are so frequent in the north, continue so long, are so soon extinguished in the south, and so few, gives no other reason but this, luxus omnia dissipavit, riot hath consumed all, fine clothes and curious buildings came into this island, as he notes in his annals, not so many years since; non sine dispendio hospitalitatis to the decay of hospitality. Howbeit many times that word is mistaken, and under the name of bounty and hospitality, is shrouded riot and prodigality, and that which is commendable in itself well used, hath been mistaken heretofore, is become by his abuse, the bane and utter ruin of many a noble family. For some men live like the rich glutton, consuming themselves and their substance by continual feasting and invitations, with [696]Axilon in Homer, keep open house for all comers, giving entertainment to such as visit them, [697]keeping a table beyond their means, and a company of idle servants (though

Скачать книгу