Скачать книгу

tion>

       Harriet T. Comstock

      The Man Thou Gavest

      Published by Good Press, 2019

       [email protected]

      EAN 4064066195861

       THE MACDOWELL COLONY PETERBOROUGH NEW HAMPSHIRE

       “TO HER WHO UNDERSTANDS”

       CHAPTER I

       CHAPTER II

       CHAPTER III

       CHAPTER IV

       CHAPTER V

       CHAPTER VI

       CHAPTER VII

       CHAPTER VIII

       CHAPTER IX

       CHAPTER X

       CHAPTER XI

       CHAPTER XII

       CHAPTER XIII

       CHAPTER XIV

       CHAPTER XV

       CHAPTER XVI

       CHAPTER XVII

       CHAPTER XVIII

       CHAPTER XIX

       CHAPTER XX

       CHAPTER XXI

       CHAPTER XXII

       CHAPTER XXIII

      I dedicate this book of mine to the lovely spot where most of it was written

      THE MACDOWELL COLONY PETERBOROUGH NEW HAMPSHIRE

       Table of Contents

      AND

      “TO HER WHO UNDERSTANDS”

       Table of Contents

      Deep in the pine woods is the little Studio where work is made supremely possible. Around the house the birds and trees sing together and no disturbing thing is permitted to trespass.

      Within, like a tangible Presence, an atmosphere of loved labour; good will and high hopes greet the coming guests and speed the parting.

      Little Studio in the pine woods, my appreciation and affection are yours!

      HARRIET T. COMSTOCK

       Table of Contents

      The passengers, one by one, left the train but Truedale took no heed. He was the only one left at last, but he was not aware of it, and then, just as the darkness outside caught his attention, the train stopped so suddenly that it nearly threw him from his seat.

      “Accident?” he asked the conductor. “No, sah! Pine Cone station. I reckon the engineer come mighty nigh forgetting—he generally does at the end. The tracks stop here. You look mighty peaked; some one expecting yo’?”

      “I’ve been ill. My doctor ordered me to the hills. Yes: some one will meet me.” Truedale did not resent the interest the man showed; he was grateful.

      “Well, sah, if yo’ man doesn’t show up—an’ sometimes they don’t, owing to bad roads—you can come back with us after we load up with the wood. I live down the track five miles; we lie thar fur the night. Yo’ don’t look equal to taking to yo’ two standing feet.”

      The entire train force of three men went to gather fuel for the return trip and, dejectedly, Truedale sat down in the gloom and silence to await events.

      No human being materialized and Truedale gave himself up to gloomy thoughts. Evidently he must return on the train and to-morrow morning take to—just then a spark like a falling star attracted his attention and to his surprise he saw, not a dozen feet away, a tall lank man leaning against a tree in an attitude so adhesive that he might have been a fungus growth or sprig of destroying mistletoe. It never occurred to Truedale that this indifferent onlooker could be interested in him, but he might be utilized in the emergency, so he saluted cordially.

      “Hello, friend!”

      By the upward and downward curve of the glowing pipe bowl, Truedale concluded the man was nodding.

      “I’m waiting for Jim White.”

      “So?” The one word came through the darkness without interest.

      “Do you happen to know him?”

      “Sorter.”

      “Could you—get me to his place?”

      “I reckon. That’s what I come ter do.”

      “I—I had a trunk sent on ahead; perhaps it is in that shed?”

      “It’s up to—to Jim’s place. Can you ride behind me on the mare? Travelling is tarnation bad.”

      Once they were on the mare’s back, conversation dragged, then died a natural death. Truedale felt as if he were living a bit of anti-war romance as he jogged along behind his guide, his grip knocking unpleasantly against his leg as the way got rougher.

      It was nine o’clock when, in a little clearing close by the trail, the lights of a cabin shone cheerily and the mare stopped short and definitely.

      “I hope White is at home!” Truedale was worn to the verge of exhaustion.

Скачать книгу