Скачать книгу

to the far north or sent away to Siberian parishes.

      The servant was anxious to get rid of the few peasants who had got into the house. What sort of conduct was that, he asked them, toward a man who was only a tenant, had been invariably good and considerate to the villagers for years, and only the other day had agreed to give up two meadows for the use of the village herd? He reminded them, too, of Mr. Nicholas B.'s devotion to the sick in time of cholera. Every word of this was true, and so far effective that the fellows began to scratch their heads and look irresolute. The speaker then pointed at the window, exclaiming: “Look! there's all your crowd going away quietly, and you silly chaps had better go after them and pray God to forgive you your evil thoughts.”

      This appeal was an unlucky inspiration.

      In crowding clumsily to the window to see whether he was speaking the truth, the fellows overturned the little writing-table. As it fell over a chink of loose coin was heard. “There's money in that thing,” cried the blacksmith. In a moment the top of the delicate piece of furniture was smashed and there lay exposed in a drawer eighty half imperials. Gold coin was a rare sight in Russia even at that time; it put the peasants beside themselves. “There must be more of that in the house, and we shall have it,” yelled the ex-soldier blacksmith. “This is war-time.” The others were already shouting out of the window, urging the crowd to come back and help. The priest, abandoned suddenly at the gate, flung his arms up and hurried away so as not to see what was going to happen.

      In their search for money that bucolic mob smashed everything in the house, ripping with knives, splitting with hatchets, so that, as the servant said, there were no two pieces of wood holding together left in the whole house. They broke some very fine mirrors, all the windows, and every piece of glass and china. They threw the books and papers out on the lawn and set fire to the heap for the mere fun of the thing, apparently. Absolutely the only one solitary thing which they left whole was a small ivory crucifix, which remained hanging on the wall in the wrecked bedroom above a wild heap of rags, broken mahogany, and splintered boards which had been Mr. Nicholas B.'s bedstead. Detecting the servant in the act of stealing away with a japanned tin box, they tore it from him, and because he resisted they threw him out of the dining-room window. The house was on one floor, but raised well above the ground, and the fall was so serious that the man remained lying stunned till the cook and a stable-boy ventured forth at dusk from their hiding-places and picked him up. But by that time the mob had departed, carrying off the tin box, which they supposed to be full of paper money. Some distance from the house, in the middle of a field, they broke it open. They found in side documents engrossed on parchment and the two crosses of the Legion of Honour and For Valour. At the sight of these objects, which, the blacksmith explained, were marks of honour given only by the Tsar, they became extremely frightened at what they had done. They threw the whole lot away into a ditch and dispersed hastily.

      On learning of this particular loss Mr. Nicholas B. broke down completely. The mere sacking of his house did not seem to affect him much. While he was still in bed from the shock, the two crosses were found and returned to him. It helped somewhat his slow convalescence, but the tin box and the parchments, though searched for in all the ditches around, never turned up again. He could not get over the loss of his Legion of Honour Patent, whose preamble, setting forth his services, he knew by heart to the very letter, and after this blow volunteered sometimes to recite, tears standing in his eyes the while. Its terms haunted him apparently during the last two years of his life to such an extent that he used to repeat them to himself. This is confirmed by the remark made more than once by his old servant to the more intimate friends. “What makes my heart heavy is to hear our master in his room at night walking up and down and praying aloud in the French language.”

      It must have been somewhat over a year afterward that I saw Mr. Nicholas B.—or, more correctly, that he saw me—for the last time. It was, as I have already said, at the time when my mother had a three months' leave from exile, which she was spending in the house of her brother, and friends and relations were coming from far and near to do her honour. It is inconceivable that Mr. Nicholas B. should not have been of the number. The little child a few months old he had taken up in his arms on the day of his home-coming, after years of war and exile, was confessing her faith in national salvation by suffering exile in her turn. I do not know whether he was present on the very day of our departure.

      I have already admitted that for me he is more especially the man who in his youth had eaten roast dog in the depths of a gloomy forest of snow-loaded pines. My memory cannot place him in any remembered scene. A hooked nose, some sleek white hair, an unrelated evanescent impression of a meagre, slight, rigid figure militarily buttoned up to the throat, is all that now exists on earth of Mr. Nicholas B.; only this vague shadow pursued by the memory of his grandnephew, the last surviving human being, I suppose, of all those he had seen in the course of his taciturn life.

      But I remember well the day of our departure back to exile. The elongated, bizarre, shabby travelling-carriage with four post-horses, standing before the long front of the house with its eight columns, four on each side of the broad flight of stairs. On the steps, groups of servants, a few relations, one or two friends from the nearest neighbourhood, a perfect silence; on all the faces an air of sober concentration; my grandmother, all in black, gazing stoically; my uncle giving his arm to my mother down to the carriage in which I had been placed already; at the top of the flight my little cousin in a short skirt of a tartan pattern with a deal of red in it, and like a small princess attended by the women of her own household; the head gouvernante, our dear, corpulent Francesca (who had been for thirty years in the service of the B. family), the former nurse, now outdoor attendant, a handsome peasant face wearing a compassionate expression, and the good, ugly Mlle. Durand, the governess, with her black eyebrows meeting over a short, thick nose, and a complexion like pale-brown paper. Of all the eyes turned toward the carriage, her good-natured eyes only were dropping tears, and it was her sobbing voice alone that broke the silence with an appeal to me: “N'oublie pas ton francais, mon cheri.” In three months, simply by playing with us, she had taught me not only to speak French, but to read it as well. She was indeed an excellent playmate. In the distance, half-way down to the great gates, a light, open trap, harnessed with three horses in Russian fashion, stood drawn up on one side, with the police captain of the district sitting in it, the vizor of his flat cap with a red band pulled down over his eyes.

      It seems strange that he should have been there to watch our going so carefully. Without wishing to treat with levity the just timidites of Imperialists all the world over, I may allow myself the reflection that a woman, practically condemned by the doctors, and a small boy not quite six years old, could not be regarded as seriously dangerous, even for the largest of conceivable empires saddled with the most sacred of responsibilities. And this good man I believe did not think so, either.

      I learned afterward why he was present on that day. I don't remember any outward signs; but it seems that, about a month before, my mother became so unwell that there was a doubt whether she could be made fit to travel in the time. In this uncertainty the Governor-General in Kiev was petitioned to grant her a fortnight's extension of stay in her brother's house. No answer whatever was returned to this prayer, but one day at dusk the police captain of the district drove up to the house and told my uncle's valet, who ran out to meet him, that he wanted to speak with the master in private, at once. Very much impressed (he thought it was going to be an arrest), the servant, “more dead than alive with fright,” as he related afterward, smuggled him through the big drawing-room, which was dark (that room was not lighted every evening), on tiptoe, so as not to attract the attention of the ladies in the house, and led him by way of the orangery to my uncle's private apartments.

      The policeman, without any preliminaries, thrust a paper into my uncle's hands.

      “There. Pray read this. I have no business to show this paper to you. It is wrong of me. But I can't either eat or sleep with such a job hanging over me.”

      That police captain, a native of Great Russia, had been for many years serving in the district.

      My uncle unfolded and read the document. It was a service order issued from the Governor-General's secretariat, dealing with the matter of the petition and directing the police captain to disregard all remonstrances and explanations in

Скачать книгу