ТОП просматриваемых книг сайта:
Персона нон грата. Александр Брейтман
Читать онлайн.Название Персона нон грата
Год выпуска 0
isbn 9785005303530
Автор произведения Александр Брейтман
Жанр Современная русская литература
Издательство Издательские решения
На следующее утро я вместе с родителями был любезно приглашён к директору. Какой-то юный пионэр таки успел выполнить свой долг перед Родиной: на директорском столе лежал кирпич – оружие пролетариата. Видимо, оно должно было стать последним гвоздём в крышку гроба моего неполного среднего. Директор школы, сухая старица, быстрая и стремительная, как зигзаг молнии, вынесла вердикт: в ПТУ. Мол, получит хорошую рабочую профессию, станет человеком. Может быть, так было бы и хорошо, и правильно. Но моя матушка, видимо, не смогла оценить по достоинству всей педагогической тонкости директорской мысли – в её глазах появились слёзы. В итоге было решено: «Оставить с испытательным сроком. С переводом из „А“ в „Б“». Событие, которое было призвано лишь закалить во мне неистребимую девиантность, неожиданно круто (что я понял лишь годы спустя) изменило мою дальнейшую жизнь.
Всем лучшим в своей жизни я обязан людям (и, конечно, о чём в своё время писал М. Горький, книгам). Правда, не всем, а некоторым. Ну конечно, родители, сёстры, тётушки… – отдельная тема. Я имею в виду учителей и наставников. С некоторыми из них впоследствии меня связывали долгие годы дружбы. Первая (хронологически) в этом ряду – учитель литературы, к которой я и попал в результате замены отчисления переводом и которая уже однажды защитила меня от праведного гнева трудовика.
Энергия протеста за справедливость на уроках литературы естественно и без натуги преобразовалась в интерес поговорить за литературу: что этим, к примеру, хотели сказать Печорин или Раскольников? А что имел в виду автор? Главное же – «что обо всём этом думаю я?»
За умение сформулировать и возможность выразить то, что «хотел сказать я», по гроб жизни буду благодарен своей, по гамбургскому счёту, первой учительнице – Анне Николаевне Масюкевич.
Из пункта «А» в пункт «Б»
С переводом из «А» в «Б», как я уже успел заметить, началась моя новая жизнь.
Говоря по совести, в девятом «Б» встретили меня не очень. Ира Пастухова, похожая на рыжую лису (острый любопытный нос и длинный каштановый хвост только усиливал сходство), с вполне себе грудью, сразу о чём-то меня спросила. По простоте нравов, принесённых из «А»,