Скачать книгу

финансовые потоки… Молодцы они – неапольские полицейские! – Танила засмеялась. Крупные золотые серьги-кольца закачались, отбрасывая блики на бокалы и лица гостей. – Даже духа не хватило признаться в том, что они опять облажалась! Правда, кое-кто пишет, что братцы друг друга в пылу ссоры порезали, не сумев поделить куда-то исчезнувший очень большой куш. Куш – это содержимое твоего рюкзака, Бычок? – она искоса глянула на него, чуть прищурив глаза. За стёклами очков они казались холодными, лишёнными той теплоты, что сквозила в улыбке женщины.

      Только днём подняли, – он кивнул, не обращая внимания на взгляд Танилы, и подлил дамам вина. Вежливость и галантность – вот ключ к общению с женщиной, и не важно, о чём ведётся разговор – о лентах, розах и стихах, или о двух трупах в микроавтобусе на стоянке.

      Понятно. Вас пытались поймать, вы сбежали и… из-за такой мелочи добрый мальчик вас бы сюда не привёл. Вас что, и раньше днём с огнём, а ночью с собаками не искали? Искали! И даже сам Энцо! – Танила скривилась. – Венецию он тебе ещё долго будет припоминать.

      На нас напали птицы! – Фели возмущённо стукнула кулачком по столу. – Мерзкие, пернатые гадины! Ненавижу их кривые лапки, глаза эти с плёночками… Фу, – скривив лицо, она передёрнула плечами. Краткое воспоминание о внезапной атаке снова вывело её из равновесия, сделав из спокойной женщины испуганного подростка.

      Хорошо, что я не запекала утку, – усмехнулась хозяйка. – Итак, птицы. Вдалеке от берега, правильно?

      И их было так много, что я позвал Дэинаи. Иол испорчен, паруса порваны в тряпки… Кому-то надо было задержать нас, а не навредить.

      Они тебя клевали! Они поцарапали мне руки, – Фели подалась вперёд, сжимая пальцами край стола. – А ещё они…

      Успокойся, – Бо неторопливо положил ей на голову ладонь, ощущая влажные, прихотливо извивающиеся локоны. – Ужинай тихо, – он улыбнулся ей и Феличе, тяжело вздохнув, согласно кивнула. Подобрав брошенные столовые приборы, она вернулась к еде, неторопливо и аккуратно изучая своё жаркое на предмет кусочков повкуснее.

      Если бы ты не позвал на помощь, то успел бы вернуться вовремя? – дождавшись, когда закончится успокоительный процесс, Танила вернула разговор в прежнее русло. Поправив очки, она задумчиво посмотрела на Бо поверх бликующих линз.

      Конечно, – тот, встретив прямой взгляд, спокойно пожал плечами. – Способов добраться до дома много, а если бы они не сработали, то мы позвали бы Дэя и быстро вернулись.

      Чтобы утонуть под волной насмешек и ругани? – хмыкнула женщина. – Фели, используй вилку!

      Ты же в курсе – если мы не возвращаемся к условленному времени, он реагирует куда как острее! Наши теоретические неудачи – ничто, по сравнению с опозданием.

      Забавно – «он», «ему», «туда»… – Танила, принялась размазывать соус от жаркого по тарелке, с интересом следя за золотистыми разводами. – Ты не называешь Энцо по имени. Я заметила это ещё раньше, а теперь, раз вам непосредственно нужна моя помощь, я не удержусь и спрошу – почему?

      Это не важно, – вежливо

Скачать книгу