Скачать книгу

съехал в течение недели. Это было бы совсем ни к чему.

      Но вообще-то, Ребус не думал, что миссис Маккензи сделает из его визита какие-то выводы. А Макфейл наверняка сочинит для нее какое-нибудь правдоподобное объяснение, зачем приходил Ребус. Может быть, полиция города Эдинбурга хочет наградить его грамотой за спасение щенков из бурных вод Уотер-оф-Лита[19]. Что-что, а истории сочинять Макфейл был мастер… Дети же обожают слушать истории.

      Ребус постоял у дома миссис Маккензи, оглядывая другую сторону улицы. Наверное, это получилось случайно, но Макфейл поселился в пансионе, из окон которого можно кидать вожделенные взгляды на детишек – учеников начальной школы напротив. Едва приехав, Ребус сразу приметил школу, оттого-то он и представился хозяйке пансиона по полной форме. Ведь он не верил в совпадения.

      И если Макфейла не удастся убедить переехать в другое место, то очень может быть, что соседи узнают истинную историю постояльца миссис Маккензи. Ребус сел в машину. Он не всегда нравился сам себе, и его работа не всегда ему нравилась.

      Хотя иногда получалось неплохо.

      Он вернулся на Сент-Леонардс. У Шивон Кларк не было никаких новостей о нападении на Рори Кинтаула. Тот продолжал уклоняться от нового допроса. Одну встречу они было назначили, но потом он ее отменил, и с тех пор Шивон Кларк так и не сумела с ним поговорить.

      – Его сыну семнадцать лет, и он почти все время торчит дома. Можно попробовать побеседовать с ним.

      – Да, можно.

      Но это же столько возни. Наверное, Холмс прав.

      – Сделай что можешь, – сказал Ребус. – Если после твоего разговора с Кинтаулом мы не продвинемся, то вообще бросаем это дело. Если Кинтаулу нравится, когда ему вспарывают живот, у меня возражений не имеется.

      Она кивнула и отвернулась.

      – Есть какие-нибудь новости о Брайане?

      Она снова повернулась к нему:

      – Он разговаривал.

      – Разговаривал?

      – Во сне. Я думала, вы знаете.

      – И что же он сказал?

      – Бормотал что-то неразборчивое, но это означает, что он постепенно приходит в себя.

      – Хорошо.

      Она снова хотела отвернуться, но тут Ребусу в голову пришла одна мысль:

      – Как ты собираешься добираться в Абердин в субботу?

      – На машине. А что?

      – Место лишнее найдется?

      – Я еду одна.

      – Сможешь меня подвезти?

      Она удивленно посмотрела на него:

      – Бога ради. А куда вам?

      – До «Питтодри».

      Теперь она посмотрела с еще большим удивлением:

      – Глядя на вас, не скажешь, что вы болельщик «Хиба».

      Ребус скорчил гримасу:

      – Нет уж, болеть ты будешь одна. Мне просто нужно в Абердин.

      – Ладно.

      – А по пути расскажешь, что вычитала в деле Большого Джера.

      8

      До субботы Ребус три раза успел поссориться с Майклом (который так или иначе собирался съезжать), один раз со студентами (те тоже настроились съехать) и

Скачать книгу


<p>19</p>

Уотер-оф-Лит – река, протекающая по Эдинбургу.