Скачать книгу

smiled miserably. ‘Must have been in their way, mustn’t I?’

      D’Anton tried to get him to his feet. Camille said, ‘No, I can’t do it, leave me alone.’

      D’Anton took him home to Gabrielle. He fell asleep on their bed, looking desperately ill.

      ‘WELL, THERE’S ONE THING,’ Gabrielle said, later that night. ‘If they’d kicked you in the ribs, their boots would have just bounced off.’

      ‘I told you,’ d’Anton said. ‘I was inside, in an office. Camille was outside, in the riot. I don’t go in for these silly games.’

      ‘It worries me, though.’

      ‘It was just a skirmish. Some soldiers panicked. Nobody even knows what it was about.’

      Gabrielle was hard to console. She had made plans, settled them, for her house, for her babies, for the big success he was going to enjoy. She feared any kind of turmoil, civil or emotional: feared its stealthy remove from the street to the door to her heart.

      When they had friends to dine, her husband spoke familiarly about people in the government, as if he knew them. When he spoke of the future, he would add, ‘if the present scheme of things continues’.

      ‘You know,’ he said, ‘I think I’ve told you, that I’ve had a lot of work recently from M. Barentin, the President of the Board of Excise. So naturally my work takes me into government offices. And when you’re meeting the people who’re running the country – ’ he shook his head – ‘you start to make judgements about their competence. You can’t help making judgements.’

      ‘But they’re individuals.’ (Forgive me, she wanted to say, for intruding where I don’t understand.) ‘Is it necessary to question the system itself? Does it follow?’

      ‘There is really only one question,’ he said. ‘Can it last? The answer’s no. Twelve months from now, it seems to me, our lives will look very different.’

      Then he closed his mouth resolutely, because he realized that he had been talking to her about matters that women were not interested in. And he did not want to bore her, or upset her.

      PHILIPPE, the Duke of Orléans, is going bald. His friends – or those who wish to be his friends – have obliged him by shaving the hair off their foreheads, so that the Duke’s alopecia appears to be a fad, or whimsy. But no sycophancy can disguise the bald fact.

      Duke Philippe is now forty years old. People say he is one of the richest men in Europe. The Orléans line is the junior branch of the royal family, and its princes have rarely seen eye-to-eye with their senior cousins. Duke Philippe cannot agree with King Louis, about anything.

      Philippe’s life up to this point had not been auspicious. He had been so badly brought up, so badly turned out, that you might well think it had been done on purpose, to debauch him, to invalidate him, to disable him for any kind of political activity. When he married, and appeared with the new Duchess at the Opéra, the galleries were packed by the public prostitutes decked out in mourning.

      Philippe is not a stupid man, but he is a susceptible one, a taker-up of fads and fancies. At this time he has a good deal to complain about. The King interferes all the time in his private life. His letters are opened, and he is followed about by policemen and the King’s spies. They try to ruin his friendship with the dear Prince of Wales, and to stop him visiting England, whence he has imported so many fine women and racehorses. He is continually defamed and calumniated by the Queen’s party, who aim to make him an object of ridicule. His crime is, of course, that he stands too near the throne. He finds it difficult to concentrate for any length of time, and you can’t expect him to read the nation’s destiny in a balance-sheet; but you don’t need to tell Philippe d’Orléans that there is no liberty in France.

      Among the many women in his life, one stands out: not the Duchess. Félicité de Genlis had become his mistress in 1772, and to prove the character of his feelings for her the Duke had caused a device to be tattooed on his arm. Félicité is a woman of sweet and iron wilfulness, and she writes books. There are few acres in the field of human knowledge that she has not ploughed with her harrowing pedantry. Impressed, astounded, enslaved, the Duke has placed her in charge of his children’s education. They have a daughter of their own, Pamela, a beautiful and talented child whom they pretend is an orphan.

      From the Duke, as from his children, Félicité exacts respect, obedience, adoration: from the Duchess, a timid acquiescence to her status and her powers. Félicité has a husband, of course – Charles-Alexis Brulard de Sillery, Comte de Genlis, a handsome ex-naval officer with a brilliant service record. He is close to Philippe – one of his small, well-drilled army of fixers, organizers, hangers-on. People had once called their marriage a love-match; twenty-five years on, Charles-Alexis retains his good looks and his polish, and indulges daily and nightly his ruling passion – gambling.

      Félicité has even reformed the Duke – moderated some of his wilder excesses, steered his money and his energy into worthwhile channels. Now in her well-preserved forties, she is a tall, slender woman with dark-blonde hair, arresting brown eyes, and a decisive aspect to her features. Her physical intimacy with the Duke has ceased, but now she chooses his mistresses for him and directs them how to behave. She is accustomed to be at the centre of things, to be consulted, to dispense advice. She has no love for the King’s wife, Antoinette.

      The consuming frivolity of the Court has left a kind of hiatus, a want of a cultural centre for the nation. It is arranged by Félicité that Philippe and his court shall supply that lack. It is not that she has political ambitions for him – but it happens that so many intellectuals, so many artists and scholars, so many of the people one wishes to cultivate, are liberal-minded men, enlightened men, men who look forward to a new dispensation; and doesn’t the Duke have every sympathy? In this year, 1787, there are gathered about him a number of young men, aristocrats for the most part, all of them ambitious and all of them with a vague feeling that their ambitions have somehow been thwarted, that their lives have somehow become unsatisfactory. It is arranged that the Duke, who feels this more keenly than most, shall be a leader to them.

      The Duke wishes to be a man of the people, especially of the people of Paris; he wishes to be in touch with their moods and concerns. He keeps court in the heart of the city, at the Palais-Royal. He has turned the gardens over to the public and leased out the buildings as shops and brothels and coffee houses and casinos: so that at the epicentre of the nation’s fornication, rumourmongering, pickpocketing and street-fighti g, there sits Philippe: Good Duke Philippe, the Father of His People. Only nobody shouts that; it has not been arranged yet.

      Summer of ’87, Philippe is fitted out and launched for trial manoeuvres. In November the King decides to meet the obstructive Parlement in a Royal Session, to obtain registration of edicts sanctioning the raising of a loan for the state. If he cannot get his way, he will be forced to call the Estates-General. Philippe prepares to confront the royal authority – as de Sillery would have said – broadside on.

      CAMILLE saw Lucile briefly outside Saint-Sulpice, where she had been attending Benediction. ‘Our carriage is just over there,’ she said. ‘Our man, Théodore, is generally on my side, but he will have to bring it across in a minute. So let’s make this quick.’

      ‘Your mother’s not in it, is she?’ He looked alarmed.

      ‘No, she’s skulking at home. By the way, I heard you were in a riot.’

      ‘How did you hear that?’

      ‘There’s this grapevine. Claude knows this man called Charpentier, yes? Well, you can imagine, Claude’s thrilled.’

      ‘You shouldn’t stand here,’ he said. ‘Awful day. You’re getting wet.’

      She had the distinct impression that he would like to bundle her into the carriage, and have done with her. ‘Sometimes I dream,’ she said, ‘of living in a warm place. One where the sun shines every day. Italy would be nice. Then I think, no, stay at home and shiver a little. All this money that my father has set aside for my dowry,

Скачать книгу