Скачать книгу

Хотя в этой деревеньке из-за ее размеров все были друг другу соседями и жили друг от друга недалеко. Той деревеньки то было – пять улиц пересеченных меж собой…

      На звук подъехавшей машины, разносившийся в тихой местности как гром, выскочила из отдельно стоящей кухни хозяйка – плотная тетка в теплом байковом халате, поверх которого была одета меховая жилетка, мехом вовнутрь, на ногах женщины были черные калоши, без которых в деревне по весне было просто не обойтись.

      Женщина прищурила глаза, присматриваясь к подъехавшей машине, и не узнавала ее – вроде ни у кого из местных такого дорогого автомобиля не было. Максимум – «шестерка» отечественная, дребезжащая как консервная банка, начиненная болтиками, на всех колдобинах местных дорог. Но как только заметила вывалившегося из заднего сиденья Колю, которого все еще шатало от выпитого, то тут же вышла из кухни на улицу, прикрыв дверь, чтобы тепло не выходило на улицу, и направилась к калитке, по дороге загоняя выскочившего большого пса неизвестной породы, чем-то напоминающего овчарку, в огромную деревянную будку с жестяной крышей. Пес, обиженно поджав хвост, сломанный еще во времена былого «щенячества», юркнул в отверстие своего домика, не понимая, почему же на него накричала хозяйка, если он исправно нес свою службу, предупреждая, что ко двору подошли люди с незнакомым ему запахом.

      – Коль, цэ ты? – на присущем южным регионам Украины суржике спросила женщина.

      – Та я, я! Дэ дети? – последнее слово было сказано на чистейшем русском языке, который неминуемо наложил свой отпечаток на говоре южных и восточных регионов страны.

      – Дэ-дэ… В хати, телевизор смотрять!

      – Погукай8 йих! – оперся на поперечную балку калитки Юркин дядька по отцу.

      – А шо такэ? Ты чого прыйшов?

      – Та не шо! Погукай, кажу! – рассердился Коля, даже ногой топнул от нахлынувший чувств.

      – Та ты проспысь сначала! Пэрэгаром аж сюды нэсэ! Розкомандувався тут! – возмутилась тетка такому тону.

      – А ну цыць, кума! Чого розийшлась?!

      – Я тоби поцыкаю! Пыв тры дни, Марию погубыв, а тэпэр за дитьмы п»яный прыйихав… Ще й на мэнэ пащэку9 розкрывае!

      – Та чого ты завэлася на пустому мисци10?

      – Я шо, трахтур11, шоб заводытыся?

      – Ну, так и нэ бурчи!

      – А я и нэ бурчу! – не сдавалась кума.

      – От и нэ бурчи! А дитэй все ж поклич12!

      На всю эту перебранку из дома, стоявшего напротив летней кухни, выглянул мужик в белой майке и растянутых трениках с одностволкой в руках.

      – Людка, хто там?! – уставился на взвинченную жену тот. – О! Колюня, цэ ты? Людка, ты чого голосуешь, як потерпевшая?

      Мужик опустил ружье, уставившись на кума и его спутников – явно городских, судя по дорогой машине и одежде, хоть один из мужиков и пацан были сильно побиты.

      – Та от жинка твоя розийшлася як Волга по весне.

      – И ничого я не розийшлася!

      – Людмыла, чорта тоби пид

Скачать книгу


<p>8</p>

погукай (укр.) – позови

<p>9</p>

пащэка – если переводить литературно, то «ротяка», ну а более понятно – «хавальник»

<p>10</p>

мисце (укр.)– место

<p>11</p>

трахтур – трактор (из-за особенностей лингвистики различных регионов, в некоторых словах буква «к» заменяется на «х», а «о» на «у»)

<p>12</p>

поклич (укр.)– позови