Скачать книгу

это Джо. Что за контроль? Нас ни разу еще не досматривали.

      – Правила ужесточились, Джо, – демонстративно раскинул руки Шабель. – Я бессилен. Так что сейчас все дружненько по одному проходим через боковые ворота, кладем сумки на багажную ленту и готовим документы на проверку.

      Встревоженно люди рядились цепочкой в направлении створчатых ворот. Мы с Клевером оказались где-то в середине приматоподобной гусеницы, обеспокоенные происходящим. Из гусеницы начали выбегать парни, быстро скрывающиеся за углом. Я остановил одного из них, перепуганного и сального от пота.

      – Что такое? Почему все бегут в конец?

      – Собаки, чувак, собаки!

      Мой вопросительный взгляд адресовался Клеверу.

      – Собаки, это плохо. Если у тебя что-то нелегальное с собой, то лучше от этого избавиться.

      – Понял тебя, Клевер, – а по ту сторону ворот доносился недовольный лай.

      – Эй, ты же знаешь, что мне больше нравится мое первое имя, – возразил он, пока выравнивал поля своей шляпы.

      – Не надо было рождаться ирландцем!

      – Джо не любит, когда его называют Клевером, – усмехнулся Йен прямо позади нас. – А по мне так имя что надо. Ни с кем не спутать.

      – А ты сам-то скинул веса, что в карманах прячешь? – спросил я у Йена.

      – Конечно, – ответил он, – не сегодня родился.

      – Что, прям все?

      – Само собой. И прибор тоже, он же весь провонял, за милю учуешь.

      – Должно быть чертовски обидно? – включился Джо.

      – Не так обидно, как пропустить плавание. Да и что поделать? У нас не Калифорния, да и рецептик, как ты понимаешь, я с собой не ношу.

      Постепенно собравшихся засасывало на другую сторону порта. Настала и наша очередь. Я закинул сумку на ленту, прошел металлодетектор и быстро выбрался через сквозной проход на причал, где резво погружались остальные. Вокруг доносилась собачья хула, беспокойный озлобленный звук неприятностей. Я огляделся, просканировал местность, однако на мои глаза не попалось ни одно из животных. Только серый асфальт, черновые кубрики, и табличка «Досмотровая зона №3» за спиной.

      – Ты видишь здесь хоть одного пса? – спросил Йен.

      – Не-а.

      – Черт. Я тоже. Здесь что-то нечисто.

      – Боюсь тебя расстроить, но, похоже, эти звуки доносятся из граммофонов, – кинул Джо и указал на здоровенные металлические рупоры на столбах, похожие на тот, что держал Шабель на поясе.

      – Черт, Джо, а ты прав.

      – Нас только что развели, как четвероклашек. Все в этой стране нас дурят! – продолжал Йен, продвигаясь вдоль пирса под звуки устрашающего рычания.

      К причалу пришвартовалось небольшое судно белесой гаммы с длиннющей остроносой палубой, метровой ватерлинией и рядом иллюминаторов в основной части корабля, предназначенных для пассажиров. Транспорт напоминал паром, за исключением отсутствия отсека для перевозки тяжелого груза и совсем другим местом назначения, нежели противоположный берег.

      Настроение среди пассажиров

Скачать книгу