Скачать книгу

махнул ручкой Уокер. – Выдают вас с головой.

      Официантка вспыхнула. Вскинутые брови говорили о тревоге. Возможно, она чувствовала давление, как человек, знающий правду, но почему-то боящийся ее озвучить.

      – Я не…

      – Чего вы боитесь? Мы не на допросе.

      Она подняла уверенный взгляд на детектива.

      – Откуда вы узнали о грузовике?

      Уокер снисходительно улыбнулся, перемещаясь к витрине с пончиками, чтобы больше не смущать женщину близостью. Что ж, трюк с давлением не сработал, нужно менять тактику. Роберт указал на воздушный десерт с мятным шоколадом:

      – Красивый, правда?

      – Да.

      – Как вас зовут?

      – Маргарет.

      – Маргарет, – смакуя каждую букву, произнес детектив. – Будьте добры порцию этих пончиков. И два кофе – один вам, за мой счет.

      Записав заказ в блокноте, женщина недоуменно уставилась на детектива. «Кофе? – думала она. – какой кофе, я на работе. Что ему от меня нужно?»

      – И совершенно не обязательно так смотреть, – улыбнулся Уокер, листая меню. – Я хочу, чтобы мы с вами спокойно побеседовали. Кто же знал, что вас бросит в дрожь от моих вопросов, – он с досадой поглядел на «американо» на последней строке, – а ведь я даже не повышал голоса…

      Его тщательно подобранные слова поймали женщину в ловушку из чувства вины. Она кивнула и поспешно удалилась. Удивление, легкий шок и раздирающее любопытство слились в гремучую смесь, закипевшую внутри.

      Маргарет на секунду прикрыла глаза, замерев с банкой сахарной пудры в руках. Она действительно могла назвать минувшую ночь шумной, но дело было не только в грохоте.

      Яйца с сахарной пудрой взбиты, оставалось влить в них теплую смесь из молока и сливочного масла. Отточенным движением Маргарет взялась за ручку стакана – как и вчера, готовя пончики для знакомого водителя, решившего перекусить в кафе в ночную смену. Она так же начала всыпать муку, разрыхлитель и шоколадную крошку, инстинктивно готовясь услышать грохот за окном, однако его не последовало.

      По телу пробежала дрожь.

      Женщина выдохнула, разогревая фритюр. Звук, с которым он набирал температуру, напомнил шум колес проехавшего автомобиля. Когда она выглянула в окно, грузовик уже скрылся. Но Маргарет была точно уверена: проехал огромный тяжеловесный грузовой автомобиль.

      Руки привычными движениями сформировали шарики из теста, и женщина уже хотела опустить их во фритюр, как в голове раздались выстрелы.

      Такие же, как вчера.

      Маргарет понадобилось несколько секунд на осознание, что это происходит в ее воображении, и звуки выстрелов были лишь шкворчанием теста на решетке.

      Скоро легкое лакомство будет готово.

      Маргарет отчаянно не хотелось поливать его мятным шоколадом, ведь вчера ночью она отчетливо слышала звук столкновения автомобиля с чем-то или…

      Шоколад растекся по пончику, коснувшись тарелки.

      …или кем-то?

      Маргарет молча заварила

Скачать книгу