Скачать книгу

двадцати лет мы в браке, а я всё мучаюсь и не знаю ответа!

      Алвис положил свою крепкую руку на плечо другу.

      − Не должно быть такой любви, цена которой − разрушение твоей личности и притеснение твоей свободы.

      Грегор, казалось, весь сжался под грузом собственных дум. Его достаточно молодое лицо казалось серым и уставшим, а серые глаза бессильно смотрели перед собой. Плечи были опущены, руки лежали так, будто Грегор ими не владел. Дворянин имел самый жалкий вид.

      − Что мне делать, Алвис? − прозвучал его утробный голос. − Я совсем запутался в этой паутине…

      − Чтобы не было паутины, надо убрать паука. Ты не исправишь свою жену. И если ты не хочешь совсем прогнуться под эту женщину, ты должен уйти от неё.

      − Уйти? Куда?

      − Не знаю. Но она точно тебя поработит, если ты не примешь меры. Задумайся о себе, пожалуйста. Беги от неё, если не хочешь окончательно стать её куклой.

      − Спасибо, дружище. Мне очень важно знать твоё мнение. Прости меня за мою слабость и нерешительность…

      − Ничего. Ты не должен копить это в себе. Пойдём спать, нам обоим необходим хороший отдых.

      Алвис ушёл в отведённую ему комнату и забылся сном. Грегор же отправился к сыну.

      Кларенс читал книгу, которую дал ему Алвис. Он поднял взгляд на отца и с тревогой спросил:

      − Он всё рассказал тебе, да?

      − Да, сынок, я всё знаю.

      Кларенс решил подробно рассказать о том, о чем молчал раньше. Он описал, как Рендор пытался переманить его на свою сторону. Лорд Грегор смотрел на него совершенно ошарашено. Кларенс со стыдом признался отцу, что чуть не поверил черному магу и даже стал бояться Алвиса, тем более что тот был с ним суров. Отец на это заметил, что Алвис не всегда был таким. В юности Дервин любил повеселиться и даже попроказничать. Он был улыбчивым и общительным пареньком.

      Кларенсу это казалось невероятно странным. Вот хоть убей, он не мог представить таким своего учителя.

      − Да-да, Кларенс, − именно таким я его помню, − улыбнулся лорд Грегор, видя удивленные глаза сына. − Ты молодец, что остался с ним и не послушал Рендора. Я даже боюсь представить, что было бы, если бы ты решил иначе. Я очень тебя прошу поддерживать Алвиса, ведь ты знаешь, как ему сейчас тяжело.

      − Да, конечно, я постараюсь, − пообещал юноша.

      Валдемар шёл по коридору к апартаментам Алвиса. Куда же он исчез? Маг обычно никуда не пропадал, а тут как сквозь землю провалился! Старец постучался в дверь и немного подождал. Никто не отрыл, за дверью не было никакого движения. Валдемар вошёл в комнату. На золотой подставке сидел тот самый феникс, голова его была опущена.

      − Алвис? – окликнул Мудрейший чародея. Вновь никто не отозвался. Феникс, услышав голос старца, распушился и крикнул. Птица завертелась и указала клювом на стол, туда, где лежал какой-то лист бумаги. Валдемар подошёл к столу и прочитал следующее:

      «Валдемар, зная, что ты будешь меня искать, я оставил записку. Я уехал на пару дней в Рейсдан к Сэффилдам. Буду дня через два-три, все отчёты сделаны и лежат на моём столе.

      Будь

Скачать книгу