Скачать книгу

над каким-нибудь деревенским прудом, что создает определенные сложности.

      – Но вы их преодолеваете и блаженствуете под сенью ветвей, пожевывая камышовую тростинку?

      – Подлинное блаженство я испытываю в полночь. А теперь полагаю необходимым пригласить на танец юную леди.

      Он повернулся к Софи, с изящным поклоном протянул ей руку и вопросительно взглянул на оторопевшую Коринну.

      – Помилуйте, милорд, вовсе не вы, а Джулиан… – возмутилась Коринна, но тотчас поняла, что возражать бессмысленно, прикусила язык и даже любезно кивнула – в пику свирепо нахмурившейся Лорелее.

      Роксана смотрела вслед Софи и Девлину Монро. У него прекрасный рост, и возраст вполне подходящий. Не сменить ли дядюшку на племянника? Может быть, выдать Софи замуж за Девлина? Нет, и еще раз нет. На его мертвенно-бледном лице большими буквами написано, что он любитель чувственных наслаждений и вдобавок позер. Плакучие ивы! Смешно! Кстати, действительно смешно. Он весьма забавно оттачивал свое остроумие на Роксане. Пусть Софи пообщается с ним и научится управляться с лощеными светскими джентльменами. Он точно не опасен.

      – Здесь очень жарко. Полагаю, мне надо попробовать крюшон, он выглядит чрезвычайно соблазнительно.

      Она уже почти взяла хрустальный бокал, доверху наполненный коварным напитком, но Джулиан помешал ей:

      – Мисс Рэдклиф, вы позволите пригласить вас на танец?

      – Хм. Крюшон или вальс? – Она весело кивнула, и они рука об руку (ее белоснежную руку выгодно оттенял его безупречно черный фрак) отправились танцевать.

      – Вам не следует пить крюшон, мадам, – сказал он ей на ухо. – Говорят, дамы теряют нравственные ориентиры после первого же бокала.

      – Неужели? А джентльмены? Сколько им требуется бокалов, чтобы растерять нравственные ориентиры?

      – Ни одного.

      – Тем не менее, возможно, нам стоило бы выпить в преддверии неизбежного столкновения между вашей матушкой и герцогиней.

      – Да, я не был в Англии три года, но вижу, что здесь все по-прежнему. Раньше они никогда не доходили до рукопашной, думаю, не дойдут и сейчас, хотя это доставило бы им обеим немалое удовольствие.

      Он обнял ее за талию и увлек в ряды танцующих.

      Роксана самозабвенно кружилась в вихре вальса, удивляясь, что они ни разу не столкнулись с другими парами. Прекрасно, когда партнер уверенно ведет даму в танце. Да, вот зачем нужны мужчины.

      Коринна безмятежно разглядывала танцующих, а Лорелея сверлила ее злобным взглядом.

      – У вас не получится навязать это существо Девлину. Она, без сомнения, пустое место и к тому же каланча. Вы меня слышите?

      Коринна повернулась и нарочито внимательно посмотрела на нее:

      – С чего вы решили, что она «существо» и «пустое место»?

      Лорелея озадаченно сдвинула брови:

      – Хотя вы, кажется, прочите ее в жены своему сыну? Все ясно. Эта девица – богатая невеста.

      – Меня удивляет ход ваших мыслей, Лорелея. Вы действительно так думаете?

      – Ха,

Скачать книгу